Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og du skal komme i hu at du var træl i Egypten, og du skal ta vare på disse forskrifter og holde dem. Dansk (1917 / 1931) Og du skal komme i Hu, at du var Træl i Ægypten, og omhyggeligt holde disse Anordninger. Svenska (1917) Och du skall komma ihåg att du själv har varit en träl i Egypten, och så hålla dessa stadgar och göra efter dem. King James Bible And thou shalt remember that thou wast a bondman in Egypt: and thou shalt observe and do these statutes. English Revised Version And thou shalt remember that thou wast a bondman in Egypt: and thou shalt observe and do these statutes. Bibelen Kunnskap Treasury 5 Mosebok 16:15 5 Mosebok 15:15 Klagesangene 3:19,20 Romerne 6:17,18 Efeserne 2:1-3,11 Lenker 5 Mosebok 16:12 Interlineært • 5 Mosebok 16:12 flerspråklig • Deuteronomio 16:12 Spansk • Deutéronome 16:12 Fransk • 5 Mose 16:12 Tyske • 5 Mosebok 16:12 Chinese • Deuteronomy 16:12 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 5 Mosebok 16 …11Og du skal være glad for Herrens, din Guds åsyn på det sted Herren din Gud utvelger for å la sitt navn bo der, både du og din sønn og din datter og din tjener og din tjenestepike og levitten som bor hos dig, og den fremmede og den farløse og enken som du har hos dig. 12Og du skal komme i hu at du var træl i Egypten, og du skal ta vare på disse forskrifter og holde dem. Kryssreferanser 5 Mosebok 15:15 Du skal komme i hu at du selv har vært træl i Egyptens land, og at Herren din Gud fridde dig ut; derfor byder jeg dig dette idag. 5 Mosebok 16:13 Løvsalenes høitid skal du holde i syv dager, når du har samlet inn fra din låve og fra din vinperse. |