Parallell Bibelvers Norsk (1930) Du skal ikke binde munnen til på en okse som tresker. Dansk (1917 / 1931) Du maa ikke binde Munden til paa en Okse, naar den tærsker. Svenska (1917) Du skall icke binda munnen till på oxen som tröskar. King James Bible Thou shalt not muzzle the ox when he treadeth out the corn. English Revised Version Thou shalt not muzzle the ox when he treadeth out the corn. Bibelen Kunnskap Treasury muzzle Salomos Ordsprog 12:10 1 Korintierne 9:9,10 1 Timoteus 5:17,18 Lenker 5 Mosebok 25:4 Interlineært • 5 Mosebok 25:4 flerspråklig • Deuteronomio 25:4 Spansk • Deutéronome 25:4 Fransk • 5 Mose 25:4 Tyske • 5 Mosebok 25:4 Chinese • Deuteronomy 25:4 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 5 Mosebok 25 …3Firti slag kan han la dem gi ham, men ikke flere, forat din bror ikke skal bli vanæret i dine øine ved å få ennu mange flere slag. 4Du skal ikke binde munnen til på en okse som tresker. Kryssreferanser 1 Korintierne 9:9 I Mose lov er det jo skrevet: Du skal ikke binde munnen til på en okse som tresker. Er det oksene som ligger Gud på hjerte, 1 Timoteus 5:18 For Skriften sier: Du skal ikke binde munnen på en okse som tresker. Og en arbeider er sin lønn verd. Salomos Ordsprog 12:10 Den rettferdige har omsorg for sin buskap, men den ugudeliges hjerte er hårdt. |