5 Mosebok 26:4
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Og presten skal ta kurven av din hånd og sette den ned foran Herrens, din Guds alter.

Dansk (1917 / 1931)
Saa skal Præsten tage Kurven af din Haand og sætte den hen foran HERREN din Guds Alter.

Svenska (1917)
Och prästen skall taga korgen ur din hand och sätta den ned inför HERRENS, din Guds, altare.

King James Bible
And the priest shall take the basket out of thine hand, and set it down before the altar of the LORD thy God.

English Revised Version
And the priest shall take the basket out of thine hand, and set it down before the altar of the LORD thy God.
Bibelen Kunnskap Treasury

before the

Matteus 5:23,24
Derfor, når du bærer ditt offer frem til alteret, og der kommer i hu at din bror har noget imot dig, …

Matteus 23:19
I blinde! hvad er størst, offergaven, eller alteret som helliger gaven?

Hebreerne 13:10-12
Vi har et alter som de ikke har rett til å ete av de som tjener ved teltet; …

Lenker
5 Mosebok 26:4 Interlineært5 Mosebok 26:4 flerspråkligDeuteronomio 26:4 SpanskDeutéronome 26:4 Fransk5 Mose 26:4 Tyske5 Mosebok 26:4 ChineseDeuteronomy 26:4 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
5 Mosebok 26
3Og du skal gå til den som er prest på den tid, og si til ham: Jeg vidner idag for Herren din Gud at jeg er kommet inn i det land Herren har svoret våre fedre å ville gi oss. 4Og presten skal ta kurven av din hånd og sette den ned foran Herrens, din Guds alter. 5Da skal du ta til orde og si for Herrens, din Guds åsyn: Min far var en omvankende araméer, og han drog ned til Egypten og bodde der som fremmed med en liten flokk; og der blev han til et stort, sterkt og tallrikt folk. …
Kryssreferanser
5 Mosebok 26:3
Og du skal gå til den som er prest på den tid, og si til ham: Jeg vidner idag for Herren din Gud at jeg er kommet inn i det land Herren har svoret våre fedre å ville gi oss.

5 Mosebok 26:5
Da skal du ta til orde og si for Herrens, din Guds åsyn: Min far var en omvankende araméer, og han drog ned til Egypten og bodde der som fremmed med en liten flokk; og der blev han til et stort, sterkt og tallrikt folk.

5 Mosebok 26:3
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden