Parallell Bibelvers Norsk (1930) Vi har et alter som de ikke har rett til å ete av de som tjener ved teltet; Dansk (1917 / 1931) Vi have et Alter, hvorfra de, som tjene ved Tabernaklet, ikke have Ret til at spise. Svenska (1917) Vi hava ett altare, från vilket de som göra tjänst vid tabernaklet icke hava rätt att få något att äta. King James Bible We have an altar, whereof they have no right to eat which serve the tabernacle. English Revised Version We have an altar, whereof they have no right to eat which serve the tabernacle. Bibelen Kunnskap Treasury an altar. 1 Korintierne 5:7,8 1 Korintierne 9:13 1 Korintierne 10:17,20 serve. 4 Mosebok 3:7,8 4 Mosebok 7:5 Lenker Hebreerne 13:10 Interlineært • Hebreerne 13:10 flerspråklig • Hebreos 13:10 Spansk • Hébreux 13:10 Fransk • Hebraeer 13:10 Tyske • Hebreerne 13:10 Chinese • Hebrews 13:10 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Hebreerne 13 …9La eder ikke føre på avveie ved mange forskjellige og fremmede lærdommer! for det er godt at hjertet blir styrket ved nåden, ikke ved mat, som ikke har gagnet dem som gav sig av dermed. 10Vi har et alter som de ikke har rett til å ete av de som tjener ved teltet; 11for de dyr hvis blod bæres inn i helligdommen ved ypperstepresten til å sone for synd, deres kropper brennes op utenfor leiren; … Kryssreferanser 1 Korintierne 10:18 Se til Israel efter kjødet: Har ikke de som eter offerne, samfund med alteret? Hebreerne 8:5 de som tjener ved et avbillede og en skygge av det himmelske, efter den forskrift som Moses fikk da han skulde gjøre tabernaklet; for han sier; Se til at du gjør alt efter det billede som blev vist dig på fjellet. |