Parallell Bibelvers Norsk (1930) Men egypterne for ille med oss og plaget oss og la hårdt trælarbeid på oss. Dansk (1917 / 1931) Men Ægypterne mishandlede og plagede os og paalagde os haardt Trællearbejde; Svenska (1917) Men sedan behandlade egyptierna oss illa och förtryckte oss och lade hårt arbete på oss. King James Bible And the Egyptians evil entreated us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage: English Revised Version and the Egyptians evil entreated us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage: Bibelen Kunnskap Treasury 5 Mosebok 4:20 2 Mosebok 1:11,14,16,22 2 Mosebok 5:9,19,23 Lenker 5 Mosebok 26:6 Interlineært • 5 Mosebok 26:6 flerspråklig • Deuteronomio 26:6 Spansk • Deutéronome 26:6 Fransk • 5 Mose 26:6 Tyske • 5 Mosebok 26:6 Chinese • Deuteronomy 26:6 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 5 Mosebok 26 …5Da skal du ta til orde og si for Herrens, din Guds åsyn: Min far var en omvankende araméer, og han drog ned til Egypten og bodde der som fremmed med en liten flokk; og der blev han til et stort, sterkt og tallrikt folk. 6Men egypterne for ille med oss og plaget oss og la hårdt trælarbeid på oss. 7Da ropte vi til Herren, våre fedres Gud; og Herren hørte vår røst og så vår nød, vår møie og vår trengsel. … Kryssreferanser 2 Mosebok 1:8 Da kom det en ny konge over Egypten, som ikke visste noget om Josef. 5 Mosebok 26:7 Da ropte vi til Herren, våre fedres Gud; og Herren hørte vår røst og så vår nød, vår møie og vår trengsel. |