Parallell Bibelvers Norsk (1930) Fordi du ikke tjente Herren din Gud med glede og av hjertens lyst, endog du hadde overflod på alt, Dansk (1917 / 1931) Eftersom du ikke vilde tjene HERREN din Gud med Fryd og Hjertens Glæde, fordi du havde Overflod paa alt, Svenska (1917) Eftersom du icke tjänade HERREN, din Gud, med glädje och hjärtans lust, medan du hade överflöd på allt, King James Bible Because thou servedst not the LORD thy God with joyfulness, and with gladness of heart, for the abundance of all things; English Revised Version because thou servedst not the LORD thy God with joyfulness, and with gladness of heart, by reason of the abundance of all things: Bibelen Kunnskap Treasury 5 Mosebok 12:7-12 5 Mosebok 16:11 5 Mosebok 32:13-15 Nehemias 9:35 1 Timoteus 6:17-19 Lenker 5 Mosebok 28:47 Interlineært • 5 Mosebok 28:47 flerspråklig • Deuteronomio 28:47 Spansk • Deutéronome 28:47 Fransk • 5 Mose 28:47 Tyske • 5 Mosebok 28:47 Chinese • Deuteronomy 28:47 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 5 Mosebok 28 …46og de skal være til et tegn og et under som skal henge ved dig og din ætt til evig tid. 47Fordi du ikke tjente Herren din Gud med glede og av hjertens lyst, endog du hadde overflod på alt, 48så skal du tjene dine fiender, som Herren skal sende mot dig, i hunger og tørst og i nakenhet og i mangel på alt; og han skal legge et jernåk på din hals, til han har ødelagt dig. … Kryssreferanser 5 Mosebok 12:7 og der skal I ete for Herrens, eders Guds åsyn og glede eder med eders husfolk over alt det I har vunnet ved eders arbeid, alt det Herren din Gud har velsignet dig med. 2 Krønikebok 12:8 dog skal de bli hans tjenere og få kjenne hvad forskjell det er på å tjene mig og å tjene hedningelandenes konger. Nehemias 9:35 Og enda de levde i sitt eget rike, og du hadde gitt dem så meget godt og overlatt dem dette vide og fruktbare land, tjente de dig ikke og vendte ikke om fra sine onde gjerninger. Salmenes 100:2 Tjen Herren med glede, kom frem for hans åsyn med jubel! |