Parallell Bibelvers Norsk (1930) For dette bud som jeg gir dig idag, er ikke for høit for dig, og det er ikke langt borte. Dansk (1917 / 1931) Thi Budet, som jeg i Dag paalægger dig, er dig ikke ufatteligt og er heller ikke langt borte. Svenska (1917) Ty det bud som jag i dag giver dig är dig icke för svårt och är icke långt borta. King James Bible For this commandment which I command thee this day, it is not hidden from thee, neither is it far off. English Revised Version For this commandment which I command thee this day, it is not too hard for thee, neither is it far off. Bibelen Kunnskap Treasury Salmenes 147:19,20 Esaias 45:19 Romerne 16:25,26 Kolossenserne 1:26,27 Lenker 5 Mosebok 30:11 Interlineært • 5 Mosebok 30:11 flerspråklig • Deuteronomio 30:11 Spansk • Deutéronome 30:11 Fransk • 5 Mose 30:11 Tyske • 5 Mosebok 30:11 Chinese • Deuteronomy 30:11 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 5 Mosebok 30 11For dette bud som jeg gir dig idag, er ikke for høit for dig, og det er ikke langt borte. 12Det er ikke oppe i himmelen, så du måtte si: Hvem vil fare op til himmelen for oss og hente det ned til oss og la oss høre det, så vi kan gjøre efter det? … Kryssreferanser 5 Mosebok 30:10 så sant du hører på Herrens, din Guds røst, så du tar vare på hans bud og hans lover, det som er skrevet i denne lovens bok, og så sant du omvender dig til Herren din Gud av alt ditt hjerte og av all din sjel. 5 Mosebok 30:12 Det er ikke oppe i himmelen, så du måtte si: Hvem vil fare op til himmelen for oss og hente det ned til oss og la oss høre det, så vi kan gjøre efter det? |