Predikerens 4:15
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Jeg så alle de levende som ferdes under solen, følge med den unge mann, han den nye, som skulde trede i den gamles* sted.

Dansk (1917 / 1931)
Jeg saa alle, som levede og færdedes under Solen, stille sig ved den Ynglings Side, som skulde træde i Kongens Sted;

Svenska (1917)
Jag såg huru alla som levde och rörde sig under solen följde ynglingen, denne nye som skulle träda i den förres ställe;

King James Bible
I considered all the living which walk under the sun, with the second child that shall stand up in his stead.

English Revised Version
I saw all the living which walk under the sun, that they were with the youth, the second, that stood up in his stead.
Bibelen Kunnskap Treasury

child

2 Samuel 15:6
Således gjorde Absalom med hele Israel når de kom til kongen for å få dom, og Absalom stjal Israels menns hjerte.

Lenker
Predikerens 4:15 InterlineærtPredikerens 4:15 flerspråkligEclesiastés 4:15 SpanskEcclésiaste 4:15 FranskPrediger 4:15 TyskePredikerens 4:15 ChineseEcclesiastes 4:15 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Predikerens 4
14for fra fengslet kommer den ene ut og blir konge*; den andre blir fattig, enda han er født i sitt kongedømme. 15Jeg så alle de levende som ferdes under solen, følge med den unge mann, han den nye, som skulde trede i den gamles* sted. 16Det var ingen ende på alt det folk han var fører for. Allikevel har efterkommerne ingen glede av ham, for også dette er tomhet og jag efter vind.
Kryssreferanser
Predikerens 4:14
for fra fengslet kommer den ene ut og blir konge*; den andre blir fattig, enda han er født i sitt kongedømme.

Predikerens 4:16
Det var ingen ende på alt det folk han var fører for. Allikevel har efterkommerne ingen glede av ham, for også dette er tomhet og jag efter vind.

Predikerens 4:14
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden