Esters 5:10
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Men han holdt sig rolig og gikk hjem; så sendte han bud efter sine venner og sin hustru Seres

Dansk (1917 / 1931)
Dog tvang han sig; men da han var kommet hjem, sendte han Bud efter sine Venner og sin Hustru Zeresj;

Svenska (1917)
Men Haman betvang sig och gick hem; därefter sände han och lät hämta sina vänner och sin hustru Seres.

King James Bible
Nevertheless Haman refrained himself: and when he came home, he sent and called for his friends, and Zeresh his wife.

English Revised Version
Nevertheless Haman refrained himself, and went home; and he sent and fetched his friends and Zeresh his wife.
Bibelen Kunnskap Treasury

refrained.

1 Mosebok 43:30,31
Og Josef skyndte sig bort, for hans hjerte brente mot hans bror, og han søkte et sted hvor han kunde gråte; og han gikk inn i sitt kammer og gråt der. …

1 Mosebok 45:1
Da kunde ikke Josef lenger legge bånd på sig for alle dem som stod hos ham; han ropte: La hver mann gå ut fra mig! Og det var ingen tilstede da Josef gav sig til kjenne for sine brødre.

2 Samuel 13:22,23
Og Absalom talte ikke med Amnon, hverken ondt eller godt; for han hatet Amnon fordi han hadde krenket hans søster Tamar. …

Predikerens 7:9
Vær ikke for hastig i din ånd til å vredes; for vreden bor i dårers barm.

called for his friends.

Esters 6:13
Han fortalte sin hustru Seres og alle sine venner alt det som hadde hendt ham; da sa hans vismenn og hans hustru Seres til ham: Hvis Mordekai, som du har begynt å stå tilbake for, er av jødisk ætt, da formår du intet mot ham, men vil komme til å stå aldeles tilbake for ham.

Lenker
Esters 5:10 InterlineærtEsters 5:10 flerspråkligEster 5:10 SpanskEsther 5:10 FranskEster 5:10 TyskeEsters 5:10 ChineseEsther 5:10 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Esters 5
9Haman gikk den dag glad og vel til mote derfra, men da han fikk se Mordekai i kongens port, og at han hverken reiste sig eller rørte sig for ham, blev han full av vrede mot Mordekai. 10Men han holdt sig rolig og gikk hjem; så sendte han bud efter sine venner og sin hustru Seres 11og fortalte dem om sin rikdom og herlighet og om sine mange sønner og likeledes alt om hvorledes kongen hadde gjort ham stor, og hvorledes han hadde ophøiet ham over fyrstene og kongens tjenere. …
Kryssreferanser
Esters 6:13
Han fortalte sin hustru Seres og alle sine venner alt det som hadde hendt ham; da sa hans vismenn og hans hustru Seres til ham: Hvis Mordekai, som du har begynt å stå tilbake for, er av jødisk ætt, da formår du intet mot ham, men vil komme til å stå aldeles tilbake for ham.

Esters 5:11
og fortalte dem om sin rikdom og herlighet og om sine mange sønner og likeledes alt om hvorledes kongen hadde gjort ham stor, og hvorledes han hadde ophøiet ham over fyrstene og kongens tjenere.

Esters 5:9
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden