Parallell Bibelvers Norsk (1930) Ingen innerst eller dagarbeider skal ete av det. Dansk (1917 / 1931) Ingen indvandret eller Daglejer maa spise deraf. Svenska (1917) En inhysesman och en legodräng må icke äta därav. King James Bible A foreigner and an hired servant shall not eat thereof. English Revised Version A sojourner and an hired servant shall not eat thereof. Bibelen Kunnskap Treasury 3 Mosebok 22:10 Efeserne 2:12 Lenker 2 Mosebok 12:45 Interlineært • 2 Mosebok 12:45 flerspråklig • Éxodo 12:45 Spansk • Exode 12:45 Fransk • 2 Mose 12:45 Tyske • 2 Mosebok 12:45 Chinese • Exodus 12:45 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Mosebok 12 …44Men enhver træl som er kjøpt for sølv, ham skal du omskjære; da kan han ete av det. 45Ingen innerst eller dagarbeider skal ete av det. 46I ett hus skal det etes; du skal ikke la noget av kjøttet komme utenfor huset, og I skal ikke bryte noget ben på det. … Kryssreferanser 3 Mosebok 22:10 Ingen fremmed* skal ete det hellige; en som har sitt tilhold hos presten eller er dagarbeider hos ham, må ikke ete det hellige. Esaias 33:24 Og ingen innbygger skal si: Jeg er syk. Det folk som bor der, har fått sin misgjerning forlatt. |