Parallell Bibelvers Norsk (1930) Moses svarte sin svigerfar: Folket kommer til mig for å få vite Guds vilje; Dansk (1917 / 1931) Moses svarede sin Svigerfader: »Jo, Folket kommer til mig for at raadspørge Gud; Svenska (1917) Mose svarade sin svärfader: »Folket kommer till mig för att fråga Gud. King James Bible And Moses said unto his father in law, Because the people come unto me to inquire of God: English Revised Version And Moses said unto his father in law, Because the people come unto me to inquire of God: Bibelen Kunnskap Treasury to enquire 2 Mosebok 18:19,20 3 Mosebok 24:12-14 4 Mosebok 15:34 4 Mosebok 27:5 Lenker 2 Mosebok 18:15 Interlineært • 2 Mosebok 18:15 flerspråklig • Éxodo 18:15 Spansk • Exode 18:15 Fransk • 2 Mose 18:15 Tyske • 2 Mosebok 18:15 Chinese • Exodus 18:15 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Mosebok 18 …14Da Moses' svigerfar så hvor meget han hadde å gjøre for folket, sa han: Hvad er dette for et arbeid du legger på dig for folket? Hvorfor sitter du alene og dømmer mens hele folket står omkring dig fra morgen til kveld? 15Moses svarte sin svigerfar: Folket kommer til mig for å få vite Guds vilje; 16når de har en sak, da kommer de til mig, og jeg skifter rett mellem dem og lærer dem Guds bud og lover. … Kryssreferanser 2 Mosebok 18:14 Da Moses' svigerfar så hvor meget han hadde å gjøre for folket, sa han: Hvad er dette for et arbeid du legger på dig for folket? Hvorfor sitter du alene og dømmer mens hele folket står omkring dig fra morgen til kveld? 3 Mosebok 24:12 De satte ham fast, forat de kunde få avgjørelse ved et ord fra Herren. 4 Mosebok 9:6 Men det var nogen menn som var blitt urene av et lik, så de ikke kunde holde påske den dag; disse menn trådte samme dag frem for Moses og Aron 4 Mosebok 9:8 Da sa Moses til dem: Vent, så jeg kan få høre hvad Herren befaler om eder. 4 Mosebok 27:5 Og Moses førte deres sak frem for Herrens åsyn. 5 Mosebok 17:8 Når en sak er dig for vanskelig å dømme i, enten det gjelder en drapssak eller en rettstrette eller et søksmål for skade på legemet eller i det hele nogen sak som der tvistes om i dine byer, da skal du gjøre dig rede og dra op til det sted Herren din Gud utvelger. |