Parallell Bibelvers Norsk (1930) Når nogen selger sin datter til trælkvinne, da skal hun ikke gis fri som trælene. Dansk (1917 / 1931) Naar en Mand sælger sin Datter som Trælkvinde, skal hun ikke frigives som Trællene. Svenska (1917) Om någon säljer sin dotter till trälinna, så skall hon icke givas fri såsom trälarna givas fria. King James Bible And if a man sell his daughter to be a maidservant, she shall not go out as the menservants do. English Revised Version And if a man sell his daughter to be a maidservant, she shall not go out as the menservants do. Bibelen Kunnskap Treasury sell Nehemias 5:5 go out 2 Mosebok 21:2,3 Lenker 2 Mosebok 21:7 Interlineært • 2 Mosebok 21:7 flerspråklig • Éxodo 21:7 Spansk • Exode 21:7 Fransk • 2 Mose 21:7 Tyske • 2 Mosebok 21:7 Chinese • Exodus 21:7 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Mosebok 21 …6da skal hans herre føre ham frem for Gud* og stille ham ved døren eller ved dørstolpen, og hans herre skal stikke en syl gjennem hans øre, og han skal tjene ham all sin tid. 7Når nogen selger sin datter til trælkvinne, da skal hun ikke gis fri som trælene. 8Dersom hun mishager sin herre, som hadde utsett henne for sig selv, da skal han la henne få kjøpe sig fri; til et fremmed folk skal han ikke ha rett til å selge henne, siden han har vært troløs mot henne. … Kryssreferanser 2 Mosebok 21:2 Når du kjøper en hebraisk træl, skal han tjene i seks år; men i det syvende skal han gis fri uten vederlag. 2 Mosebok 21:3 Dersom han kommer enslig, da skal han gå enslig bort; dersom han er gift mann, da skal hans hustru gå bort med ham. 2 Mosebok 21:6 da skal hans herre føre ham frem for Gud* og stille ham ved døren eller ved dørstolpen, og hans herre skal stikke en syl gjennem hans øre, og han skal tjene ham all sin tid. 2 Mosebok 21:8 Dersom hun mishager sin herre, som hadde utsett henne for sig selv, da skal han la henne få kjøpe sig fri; til et fremmed folk skal han ikke ha rett til å selge henne, siden han har vært troløs mot henne. Nehemias 5:5 og dog er vi av samme kjød og blod som våre brødre, og våre barn som deres barn; men vi må la våre sønner og døtre bli træler, ja, nogen av våre døtre er alt blitt trælkvinner, og det står ikke i vår makt å hindre det; for våre marker og vingårder hører andre til. |