Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og Herren gjorde som Moses hadde sagt, og froskene som var i husene og gårdene og på markene, døde bort; Dansk (1917 / 1931) og HERREN gjorde, som Moses bad: Frøerne døde i Husene, i Gaardene og paa Markerne, Svenska (1917) Och HERREN gjorde såsom Mose hade begärt: paddorna dogo och försvunno ifrån husen, gårdarna och fälten. King James Bible And the LORD did according to the word of Moses; and the frogs died out of the houses, out of the villages, and out of the fields. English Revised Version And the LORD did according to the word of Moses; and the frogs died out of the houses, out of the courts, and out of the fields. Bibelen Kunnskap Treasury 5 Mosebok 34:10-12 Lenker 2 Mosebok 8:13 Interlineært • 2 Mosebok 8:13 flerspråklig • Éxodo 8:13 Spansk • Exode 8:13 Fransk • 2 Mose 8:13 Tyske • 2 Mosebok 8:13 Chinese • Exodus 8:13 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Mosebok 8 …12Så gikk Moses og Aron ut igjen fra Farao, og Moses ropte til Herren for froskenes skyld som han hadde ført over Farao. 13Og Herren gjorde som Moses hadde sagt, og froskene som var i husene og gårdene og på markene, døde bort; 14og de samlet dem i dyngevis, og landet blev fylt med stank. … Kryssreferanser 2 Mosebok 8:11 Froskene skal vike fra dig og dine hus og fra dine tjenere og ditt folk; bare i elven skal de bli tilbake. 2 Mosebok 8:12 Så gikk Moses og Aron ut igjen fra Farao, og Moses ropte til Herren for froskenes skyld som han hadde ført over Farao. 2 Mosebok 8:14 og de samlet dem i dyngevis, og landet blev fylt med stank. 1 Krønikebok 23:28 Og de blev satt til å gå Arons sønner til hånde ved tjenesten i Herrens hus; de skulde ha tilsyn med forgårdene og kammerne og sørge for rengjøringen av alt det hellige og utføre arbeidet ved tjenesten i Guds hus, |