Parallell Bibelvers Norsk (1930) Bare i Gosens land, hvor Israels barn bodde, falt det ikke hagl. Dansk (1917 / 1931) kun i Gosen, hvor Israeliterne boede, faldt der ikke Hagl. Svenska (1917) Allenast i landet Gosen, där Israels barn voro, haglade det icke. King James Bible Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, was there no hail. English Revised Version Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, was there no hail. Bibelen Kunnskap Treasury 2 Mosebok 8:22 2 Mosebok 9:4,6 2 Mosebok 10:23 2 Mosebok 11:7 2 Mosebok 12:13 Esaias 32:18,19 Lenker 2 Mosebok 9:26 Interlineært • 2 Mosebok 9:26 flerspråklig • Éxodo 9:26 Spansk • Exode 9:26 Fransk • 2 Mose 9:26 Tyske • 2 Mosebok 9:26 Chinese • Exodus 9:26 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Mosebok 9 …25Og i hele Egyptens land slo haglet ned alt det som var på marken, både folk og fe; og alle markens urter slo haglet ned, og alle markens trær brøt det sønder. 26Bare i Gosens land, hvor Israels barn bodde, falt det ikke hagl. 27Da sendte Farao bud efter Moses og Aron og sa til dem: Denne gang har jeg syndet; Herren er den som har rett, og jeg og mitt folk har urett. … Kryssreferanser 2 Mosebok 8:22 Men på den dag vil jeg undta Gosen, hvor mitt folk bor, så det ikke skal være fluesvermer der; da skal du kjenne at jeg, Herren, er midt i landet. 2 Mosebok 9:4 Men Herren skal gjøre forskjell på Israels fe og egypternes fe, og det skal ikke dø noget av alt det som hører Israels barn til. 2 Mosebok 9:6 Dagen efter gjorde Herren som han hadde sagt, og alt egypternes fe døde, men av Israels barns fe døde ikke ett liv. 2 Mosebok 11:7 Men ikke en hund skal gjø mot nogen av Israels barn, hverken mot folk eller fe, så I skal kjenne at Herren gjør forskjell på egypterne og Israel. Amos 4:7 Jeg har forholdt eder regnet da det ennu var tre måneder igjen til høsten, og har latt det regne over en by, men ikke over en annen; et stykke land fikk regn, og et annet stykke blev fortørket, fordi det ikke kom regn på det, |