Parallell Bibelvers Norsk (1930) Lin og bygg var slått ned; for bygget stod i aks og linet i knopp; Dansk (1917 / 1931) Hørren og Byggen blev slaaet ned, thi Byggen stod i Aks, og Hørren i Blomst; Svenska (1917) Så slogos då linet och kornet ned, ty kornet hade gått i ax och linet stod i knopp; King James Bible And the flax and the barley was smitten: for the barley was in the ear, and the flax was bolled. English Revised Version And the flax and the barley were smitten: for the barley was in the ear, and the flax was bolled. Bibelen Kunnskap Treasury flax. Ruts 1:22 Ruts 2:23 Amos 4:9 Habakuk 3:17 Lenker 2 Mosebok 9:31 Interlineært • 2 Mosebok 9:31 flerspråklig • Éxodo 9:31 Spansk • Exode 9:31 Fransk • 2 Mose 9:31 Tyske • 2 Mosebok 9:31 Chinese • Exodus 9:31 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Mosebok 9 …30Men om dig og dine tjenere vet jeg at I ennu ikke frykter for Gud Herren. 31Lin og bygg var slått ned; for bygget stod i aks og linet i knopp; 32men hvete og spelt var ikke slått ned, for de kommer senere. … Kryssreferanser 2 Mosebok 9:32 men hvete og spelt var ikke slått ned, for de kommer senere. Ruts 1:22 Så kom da No'omi tilbake med sin sønnekone, moabittinnen Rut - hun var vendt tilbake fra Moabs land; og de kom til Betlehem i begynnelsen av bygghøsten. Ruts 2:23 Så holdt hun sig til Boas' piker og sanket aks til både bygghøsten og hvetehøsten var til ende. Men hun bodde hos sin svigermor. 2 Samuel 21:9 og overgav dem til gibeonittene, og de hengte dem op på fjellet for Herrens åsyn; de omkom alle syv på en gang. Det var i de første dager av høsten, i begynnelsen av bygghøsten, de blev drept. |