Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og jeg så, og se, det var fire hjul ved siden av kjerubene, ett hjul ved hver kjerub, og hjulene var å se til som krysolitt. Dansk (1917 / 1931) og jeg skuede, og se, der var fire Hjul ved Siden af Keruberne, eet ved hver Kerub, og Hjulene var som funklende Krysolit at se til. Svenska (1917) Och jag fick se fyra hjul stå invid keruberna ett hjul invid var kerub och det såg ut som om hjulen voro av något som liknade krysolitsten. King James Bible And when I looked, behold the four wheels by the cherubims, one wheel by one cherub, and another wheel by another cherub: and the appearance of the wheels was as the colour of a beryl stone. English Revised Version And I looked, and behold, four wheels beside the cherubim, one wheel beside one cherub, and another wheel beside another cherub: and the appearance of the wheels was as the colour of a beryl stone. Bibelen Kunnskap Treasury behold Esekiel 1:15-17 as the Daniel 10:6 Apenbaring 21:20 a beryl. Esekiel 1:16 , renders, quasi visio maris, `as the appearance of the seas,' i. e. azure; and Dr. Geddes (on 2 Mosebok 28:10 ) says, that, with Abarbanel, the believes the beryl to be intended. It is a pellucid gem, called by our lapidaries, aqua marian, of a sea or bluish green colour, found in the East Indies and about the gold mines of Peru. The genuine Beryl never receives any other mixture of colour; and in its perfect state approaches the hardness of garnet. Lenker Esekiel 10:9 Interlineært • Esekiel 10:9 flerspråklig • Ezequiel 10:9 Spansk • Ézéchiel 10:9 Fransk • Hesekiel 10:9 Tyske • Esekiel 10:9 Chinese • Ezekiel 10:9 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esekiel 10 …8Og det såes på kjerubene noget som lignet en menneskehånd, under deres vinger. 9Og jeg så, og se, det var fire hjul ved siden av kjerubene, ett hjul ved hver kjerub, og hjulene var å se til som krysolitt. 10I utseende var de alle fire aldeles lik hverandre; det var som om det ene hjul var inne i det andre. … Kryssreferanser Apenbaring 21:20 den femte sardonyks, den sjette sarder, den syvende krysolitt, den åttende beryll, den niende topas, den tiende krysopras, den ellevte hyasint, den tolvte ametyst. Esekiel 1:15 Og jeg så livsvesenene, og se, det var et hjul på jorden ved siden av hvert av livsvesenene, og de vendte ut mot fire sider. Esekiel 1:16 Hjulene så ut som om de var gjort av noget som lignet krysolitt, og alle fire var lik hverandre, og det så ut som om de var gjort således at det ene hjul var inne i det andre. Esekiel 10:8 Og det såes på kjerubene noget som lignet en menneskehånd, under deres vinger. Esekiel 10:10 I utseende var de alle fire aldeles lik hverandre; det var som om det ene hjul var inne i det andre. Daniel 10:6 hans legeme var som krysolitt, hans ansikt skinte som lynet, hans øine var som ildsluer, hans armer og ben var som blankt kobber å se til, og lyden av hans ord var som et veldig drønn. |