Parallell Bibelvers Norsk (1930) Den brøt av den øverste kvist og førte den til kjøbmannslandet og satte den i kremmerstaden*. Dansk (1917 / 1931) Spidsen af dens Skud brød den af, bragte den til et Kræmmerland og satte den i en Handelsby. Svenska (1917) Han bröt av dess översta kvist och förde den till krämarlandet och satte den i en köpmansstad. King James Bible He cropped off the top of his young twigs, and carried it into a land of traffick; he set it in a city of merchants. English Revised Version he cropped off the topmost of the young twigs thereof, and carried it into a land of traffic; he set it in a city of merchants. Bibelen Kunnskap Treasury the top. Esaias 43:14 Esaias 47:15 Jeremias 51:13 Apenbaring 18:3,11-19 a land Lenker Esekiel 17:4 Interlineært • Esekiel 17:4 flerspråklig • Ezequiel 17:4 Spansk • Ézéchiel 17:4 Fransk • Hesekiel 17:4 Tyske • Esekiel 17:4 Chinese • Ezekiel 17:4 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esekiel 17 …3og si: Så sier Herren, Israels Gud: Den store ørn med de store vinger og de lange svingfjær, med full fjærham og brokete farver, kom til Libanon og tok bort toppen av sederen. 4Den brøt av den øverste kvist og førte den til kjøbmannslandet og satte den i kremmerstaden*. 5Så tok den et skudd av landets vekster og satte det i en dyrket mark; den plantet det på et sted hvor det var meget vann; den satte det likesom et piletre. … Kryssreferanser Esekiel 17:3 og si: Så sier Herren, Israels Gud: Den store ørn med de store vinger og de lange svingfjær, med full fjærham og brokete farver, kom til Libanon og tok bort toppen av sederen. Esekiel 17:5 Så tok den et skudd av landets vekster og satte det i en dyrket mark; den plantet det på et sted hvor det var meget vann; den satte det likesom et piletre. Esekiel 31:3 Se, Assur var en seder på Libanon med fagre grener, en skyggende skog og høi av vekst, og hans krone nådde op mellem skyene. |