Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og når fyrsten går inn, skal han gå inn gjennem portens forhall, og samme vei skal han gå ut igjen. Dansk (1917 / 1931) Naar Fyrsten gaar ind, skal han komme gennem Portens Forhal, og samme Vej skal han gaa ud; Svenska (1917) Och när fursten vill gå in, skall han gå in genom portens förhus, och samma väg skall han gå ut igen. King James Bible And when the prince shall enter, he shall go in by the way of the porch of that gate, and he shall go forth by the way thereof. English Revised Version And when the prince shall enter, he shall go in by the way of the porch of the gate, and he shall go forth by the way thereof. Bibelen Kunnskap Treasury he shall go Esekiel 46:2 Esekiel 44:1-3 Kolossenserne 1:18 Lenker Esekiel 46:8 Interlineært • Esekiel 46:8 flerspråklig • Ezequiel 46:8 Spansk • Ézéchiel 46:8 Fransk • Hesekiel 46:8 Tyske • Esekiel 46:8 Chinese • Ezekiel 46:8 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esekiel 46 …7Og som matoffer skal han ofre en efa til oksen og en efa til væren, og til lammene så meget som han har råd til, og en hin olje til hver efa. 8Og når fyrsten går inn, skal han gå inn gjennem portens forhall, og samme vei skal han gå ut igjen. 9Men når folket i landet går inn for Herrens åsyn på høitidene, skal den som går inn igjennem nordporten for å tilbede, gå ut igjennem sydporten, og den som går inn igjennem sydporten, gå ut igjennem porten mot nord; han skal ikke vende tilbake gjennem den port som han gikk inn gjennem, men de skal gå ut rett frem for sig. … Kryssreferanser Esekiel 44:3 Men fyrsten skal, fordi han er fyrste, ha lov til å sitte der og holde måltid for Herrens åsyn; han skal gå inn gjennem portens forhall, og samme vei skal han gå ut. Esekiel 46:2 Og fyrsten skal da gå inn gjennem portens forhall utenfra og stå ved portens dørstolpe; prestene skal ofre hans brennoffer og hans takkoffer, og han skal tilbede på portens treskel og så gå ut igjen; men porten skal ikke lukkes før om aftenen. |