Parallell Bibelvers Norsk (1930) Så førte han mig tilbake mot helligdommens ytre port, som vendte mot øst; den var lukket. Dansk (1917 / 1931) Derpaa førte han mig tilbage ad Helligdommens ydre Østport til, og den var lukket. Svenska (1917) Därefter förde han mig tillbaka mot helgedomens yttre port, den kom vette åt öster; den var nu stängd. King James Bible Then he brought me back the way of the gate of the outward sanctuary which looketh toward the east; and it was shut. English Revised Version Then he brought me back the way of the outer gate of the sanctuary, which looketh toward the east; and it was shut. Bibelen Kunnskap Treasury the outward. Esekiel 40:6,17 Esekiel 42:14 2 Krønikebok 4:9 2 Krønikebok 20:5 2 Krønikebok 33:5 Apostlenes-gjerninge 21:28-30 looketh Esekiel 43:1,4 Esekiel 46:1 Lenker Esekiel 44:1 Interlineært • Esekiel 44:1 flerspråklig • Ezequiel 44:1 Spansk • Ézéchiel 44:1 Fransk • Hesekiel 44:1 Tyske • Esekiel 44:1 Chinese • Ezekiel 44:1 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esekiel 44 1Så førte han mig tilbake mot helligdommens ytre port, som vendte mot øst; den var lukket. 2Og Herren sa til mig: Denne port skal være lukket, den skal ikke åpnes, og ingen skal gå inn gjennem den; for Herren, Israels Gud, har gått inn gjennem den; derfor skal den være lukket. … Kryssreferanser 1 Krønikebok 9:18 og like til nu står de* ved Kongeporten, mot øst. Dette var portnerne i Levis barns leire. Esekiel 40:6 Så kom han til den port hvis forside vendte mot øst, og han steg op efter dens trin, og han målte portens treskel: den var én stang i bredden - det var den første treskel, og den var én stang i bredden. Esekiel 40:17 Så førte han mig til den ytre forgård, og se, der var kammere og et stenlagt gulv i forgården rundt omkring; det var tretti kammer på stengulvet. Esekiel 42:14 Når prestene går inn, skal de ikke gå ut igjen fra helligdommen i den ytre forgård, men de skal legge av der* de klær som de gjør tjeneste i; for de er hellige; de skal ta på sig andre klær og så nærme sig til den plass som er for folket. Esekiel 43:1 Så førte han mig til porten, den port som vendte mot øst. Esekiel 46:1 Så sier Herren, Israels Gud: Den indre forgårds port, den som vender mot øst, skal være lukket de seks arbeidsdager; men på sabbatens dag skal den åpnes, og likeså på nymånedagen. |