Parallell Bibelvers Norsk (1930) men han er under formyndere og husholdere inntil den tid som hans far forut har fastsatt. Dansk (1917 / 1931) men han staar under Formyndere og Husholdere indtil den af Faderen bestemte Tid. Svenska (1917) ty han står under förmyndare och förvaltare, intill den tid som fadern har bestämt. King James Bible But is under tutors and governors until the time appointed of the father. English Revised Version but is under guardians and stewards until the term appointed of the father. Bibelen Kunnskap Treasury Lenker Galaterne 4:2 Interlineært • Galaterne 4:2 flerspråklig • Gálatas 4:2 Spansk • Galates 4:2 Fransk • Galater 4:2 Tyske • Galaterne 4:2 Chinese • Galatians 4:2 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Galaterne 4 1Men jeg sier: Så lenge arvingen er barn, er det ingen forskjell mellem ham og en træl, enda han er herre over alt sammen; 2men han er under formyndere og husholdere inntil den tid som hans far forut har fastsatt. 3Således var også vi, dengang vi var barn, trælbundet under verdens barnelærdom; … Kryssreferanser 1 Korintierne 4:15 For om I og har ti tusen læremestere i Kristus, så har I dog ikke mange fedre; for jeg har avlet eder i Kristus Jesus ved evangeliet. Galaterne 4:1 Men jeg sier: Så lenge arvingen er barn, er det ingen forskjell mellem ham og en træl, enda han er herre over alt sammen; Galaterne 4:3 Således var også vi, dengang vi var barn, trælbundet under verdens barnelærdom; |