Parallell Bibelvers Norsk (1930) Så tok han tilbake alt godset; Lot, sin frende, og hans gods tok han også tilbake, og likeså kvinnene og folket. Dansk (1917 / 1931) Derefter bragte han alt Godset tilbage; ogsaa sin Frænde Lot og hans Gods førte han tilbage og ligeledes Kvinderne og Folket. Svenska (1917) och tog tillbaka allt godset; sin frände Lot och hans ägodelar tog han ock tillbaka, ävensom kvinnorna och det övriga folket. King James Bible And he brought back all the goods, and also brought again his brother Lot, and his goods, and the women also, and the people. English Revised Version And he brought back all the goods, and also brought again his brother Lot, and his goods, and the women also, and the people. Bibelen Kunnskap Treasury 1 Mosebok 14:11,12 1 Mosebok 12:2 1 Samuels 30:8,18,19 Esaias 41:2 Lenker 1 Mosebok 14:16 Interlineært • 1 Mosebok 14:16 flerspråklig • Génesis 14:16 Spansk • Genèse 14:16 Fransk • 1 Mose 14:16 Tyske • 1 Mosebok 14:16 Chinese • Genesis 14:16 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Mosebok 14 …15Der delte han sine folk og overfalt dem om natten og slo dem; og han forfulgte dem like til Hoba, som ligger i nord for Damaskus. 16Så tok han tilbake alt godset; Lot, sin frende, og hans gods tok han også tilbake, og likeså kvinnene og folket. Kryssreferanser 1 Mosebok 14:12 De tok også med sig Abrams brorsønn Lot og hans gods og drog bort; for han bodde i Sodoma. 1 Mosebok 14:14 Da nu Abram hørte at hans frende var bortført som fange, lot han sine våbenvante folk, som var født i hans hus, tre hundre og atten i tallet, dra ut og forfulgte dem like til Dan. 1 Samuels 30:8 Og David spurte Herren: Skal jeg sette efter denne røverflokk? Kan jeg nå dem igjen? Herren svarte: Sett efter dem! Du skal nå dem igjen, og du skal frelse fangene! 1 Samuels 30:18 Og David berget alt det som amalekittene hadde tatt; også sine to hustruer berget David. |