Parallell Bibelvers Norsk (1930) Da sa Abraham til sine drenger: Bli I her med asenet! Jeg og gutten, vi vil gå dit bort og bede og så komme tilbake til eder. Dansk (1917 / 1931) Saa sagde Abraham til sine Drenge: »Bliv her med Æselet, medens jeg og Drengen vandrer derhen for at tilbede; saa kommer vi tilbage til eder.« Svenska (1917) sade han till sina tjänare: »Stannen I här med åsnan; jag och gossen vilja gå ditbort. När vi hava tillbett, skola vi komma tillbaka till eder.» King James Bible And Abraham said unto his young men, Abide ye here with the ass; and I and the lad will go yonder and worship, and come again to you. English Revised Version And Abraham said unto his young men, Abide ye here with the ass, and I and the lad will go yonder; and we will worship, and come again to you. Bibelen Kunnskap Treasury Abide. Hebreerne 12:1 come. Hebreerne 11:19 Lenker 1 Mosebok 22:5 Interlineært • 1 Mosebok 22:5 flerspråklig • Génesis 22:5 Spansk • Genèse 22:5 Fransk • 1 Mose 22:5 Tyske • 1 Mosebok 22:5 Chinese • Genesis 22:5 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Mosebok 22 …4På den tredje dag, da Abraham så sig omkring, fikk han øie på stedet langt borte. 5Da sa Abraham til sine drenger: Bli I her med asenet! Jeg og gutten, vi vil gå dit bort og bede og så komme tilbake til eder. 6Så tok Abraham veden til brennofferet og la den på Isak, sin sønn, og selv tok han ilden og kniven i sin hånd; og så gikk de begge sammen. … Kryssreferanser 1 Mosebok 22:4 På den tredje dag, da Abraham så sig omkring, fikk han øie på stedet langt borte. 1 Mosebok 22:6 Så tok Abraham veden til brennofferet og la den på Isak, sin sønn, og selv tok han ilden og kniven i sin hånd; og så gikk de begge sammen. 1 Mosebok 22:19 Så gikk Abraham tilbake til sine drenger, og de brøt op og drog sammen til Be'erseba; og Abraham blev boende i Be'erseba. 2 Mosebok 24:14 Og han sa til de eldste: Bli her til vi kommer tilbake til eder; Aron og Hur er jo hos eder; den som har en rettssak, kan gå til dem! |