Parallell Bibelvers Norsk (1930) Da svarte Hets barn Abraham og sa til ham: Dansk (1917 / 1931) Da svarede Hetiterne Abraham: Svenska (1917) Då svarade Hets barn Abraham och sade till honom: King James Bible And the children of Heth answered Abraham, saying unto him, English Revised Version And the children of Heth answered Abraham, saying unto him, Bibelen Kunnskap Treasury Lenker 1 Mosebok 23:5 Interlineært • 1 Mosebok 23:5 flerspråklig • Génesis 23:5 Spansk • Genèse 23:5 Fransk • 1 Mose 23:5 Tyske • 1 Mosebok 23:5 Chinese • Genesis 23:5 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Mosebok 23 …4Jeg er en fremmed og utlending hos eder; la mig få et gravsted til eiendom hos eder, så jeg kan føre min døde hustru bort og begrave henne! 5Da svarte Hets barn Abraham og sa til ham: 6Hør på oss, herre! Du er en Guds høvding iblandt oss; begrav din døde i den beste av våre graver! Ingen av oss skal nekte dig sin grav til å begrave henne i. … Kryssreferanser 1 Mosebok 10:15 Og Kana'an blev far til Sidon, som var hans førstefødte, og til Het 1 Mosebok 23:4 Jeg er en fremmed og utlending hos eder; la mig få et gravsted til eiendom hos eder, så jeg kan føre min døde hustru bort og begrave henne! 1 Mosebok 23:6 Hør på oss, herre! Du er en Guds høvding iblandt oss; begrav din døde i den beste av våre graver! Ingen av oss skal nekte dig sin grav til å begrave henne i. |