Parallell Bibelvers Norsk (1930) Så drog Isak derfra og slo leir i Gerar-dalen og blev boende der. Dansk (1917 / 1931) Saa drog Isak bort og slog Lejr i Gerars Dal og bosatte sig der. Svenska (1917) Då drog Isak bort därifrån och slog upp sitt läger i Gerars dal och bodde där. King James Bible And Isaac departed thence, and pitched his tent in the valley of Gerar, and dwelt there. English Revised Version And Isaac departed thence, and encamped in the valley of Gerar, and dwelt there. Bibelen Kunnskap Treasury Lenker 1 Mosebok 26:17 Interlineært • 1 Mosebok 26:17 flerspråklig • Génesis 26:17 Spansk • Genèse 26:17 Fransk • 1 Mose 26:17 Tyske • 1 Mosebok 26:17 Chinese • Genesis 26:17 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Mosebok 26 …16Og Abimelek sa til Isak: Dra bort fra oss, for du er blitt oss altfor mektig. 17Så drog Isak derfra og slo leir i Gerar-dalen og blev boende der. 18Og Isak gravde op igjen de brønner som de hadde gravd i Abrahams, hans fars dager, og som filistrene hadde kastet til efter Abrahams død; og han gav dem de samme navn som hans far hadde gitt dem. … Kryssreferanser 1 Mosebok 26:16 Og Abimelek sa til Isak: Dra bort fra oss, for du er blitt oss altfor mektig. 1 Mosebok 26:18 Og Isak gravde op igjen de brønner som de hadde gravd i Abrahams, hans fars dager, og som filistrene hadde kastet til efter Abrahams død; og han gav dem de samme navn som hans far hadde gitt dem. |