Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og Isak gravde op igjen de brønner som de hadde gravd i Abrahams, hans fars dager, og som filistrene hadde kastet til efter Abrahams død; og han gav dem de samme navn som hans far hadde gitt dem. Dansk (1917 / 1931) Men Isak lod atter de Brønde udgrave, som hans Fader Abrahams Trælle havde gravet, og som Filisterne havde tilkastet efter Abrahams Død, og gav dem de samme Navne, som hans Fader havde givet dem. Svenska (1917) Och Isak lät åter gräva ut de vattenbrunnar som hade blivit grävda i hans fader Abrahams tid, men som filistéerna efter Abrahams död hade kastat igen; och han gav dem åter de namn som hans fader hade givit dem. King James Bible And Isaac digged again the wells of water, which they had digged in the days of Abraham his father; for the Philistines had stopped them after the death of Abraham: and he called their names after the names by which his father had called them. English Revised Version And Isaac digged again the wells of water, which they had digged in the days of Abraham his father; for the Philistines had stopped them after the death of Abraham: and he called their names after the names by which his father had called them. Bibelen Kunnskap Treasury in the days. and he. 1 Mosebok 21:31 4 Mosebok 32:38 Salmenes 16:4 Hoseas 2:17 Sakarias 13:2 Lenker 1 Mosebok 26:18 Interlineært • 1 Mosebok 26:18 flerspråklig • Génesis 26:18 Spansk • Genèse 26:18 Fransk • 1 Mose 26:18 Tyske • 1 Mosebok 26:18 Chinese • Genesis 26:18 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Mosebok 26 …17Så drog Isak derfra og slo leir i Gerar-dalen og blev boende der. 18Og Isak gravde op igjen de brønner som de hadde gravd i Abrahams, hans fars dager, og som filistrene hadde kastet til efter Abrahams død; og han gav dem de samme navn som hans far hadde gitt dem. 19Og Isaks tjenere gravde i dalen og fant der en brønn med rinnende vann. … Kryssreferanser 1 Mosebok 21:25 Men Abraham gikk i rette med Abimelek for en brønn som Abimeleks tjenere hadde tatt med vold. 1 Mosebok 26:17 Så drog Isak derfra og slo leir i Gerar-dalen og blev boende der. 1 Mosebok 26:19 Og Isaks tjenere gravde i dalen og fant der en brønn med rinnende vann. 2 Krønikebok 26:10 Han bygget også tårn i ørkenen og hugg ut mange brønner; for han hadde stor buskap både i lavlandet og på høisletten, og han hadde jordbrukere og vingårdsmenn på fjellene og i havene; for jordbruket lå ham på hjerte. |