Parallell Bibelvers Norsk (1930) Da sa Lea: Hvor lykkelig jeg er! For alle kvinner vil prise mig lykkelig. Og hun kalte ham Aser*. Dansk (1917 / 1931) og Lea sagde: »Held mig! Kvinderne vil prise mit Held!« Derfor gav hun ham Navnet Aser. Svenska (1917) Då sade Lea: »Till King James Bible And Leah said, Happy am I, for the daughters will call me blessed: and she called his name Asher. English Revised Version And Leah said, Happy am I! for the daughters will call me happy: and she called his name Asher. Bibelen Kunnskap Treasury A. 2257. B.C. 1747. Happy am I. Heb. In my happiness. will call. Salomos Ordsprog 31:28 Salomos Høisang 6:9 Lukas 1:48 and she. 1 Mosebok 35:26 1 Mosebok 46:17 1 Mosebok 49:20 5 Mosebok 33:24,25 Asher. Lenker 1 Mosebok 30:13 Interlineært • 1 Mosebok 30:13 flerspråklig • Génesis 30:13 Spansk • Genèse 30:13 Fransk • 1 Mose 30:13 Tyske • 1 Mosebok 30:13 Chinese • Genesis 30:13 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Mosebok 30 …12Og Silpa, Leas trælkvinne, fødte Jakob ennu en sønn. 13Da sa Lea: Hvor lykkelig jeg er! For alle kvinner vil prise mig lykkelig. Og hun kalte ham Aser*. 14En dag i hvetehøstens tid gikk Ruben ut og fant alruner* på marken og bar dem hjem til Lea, sin mor; da sa Rakel til Lea: Kjære, gi mig nogen av din sønns alruner!… Kryssreferanser Lukas 1:48 han som har sett til sin tjenerinnes ringhet. For se, fra nu av skal alle slekter prise mig salig, 1 Mosebok 30:12 Og Silpa, Leas trælkvinne, fødte Jakob ennu en sønn. 1 Mosebok 49:20 Fra Aser kommer fedmen, hans mat, og lekre retter som for konger har han å gi. Salomos Høisang 6:9 Men én er min due, min rene, hun, sin mors eneste, hennes utkårede som fødte henne; jomfruer så henne og priste henne lykkelig, dronninger og medhustruer så henne og hyldet henne. |