Parallell Bibelvers Norsk (1930) Men Hemor, Sikems far, gikk ut til Jakob for å tale med ham. Dansk (1917 / 1931) Sikems Fader Hamor gik nu til Jakob for at tale med ham. Svenska (1917) Så gick nu Hamor, Sikems fader, ut till Jakob för att tala med honom. King James Bible And Hamor the father of Shechem went out unto Jacob to commune with him. English Revised Version And Hamor the father of Shechem went out unto Jacob to commune with him. Bibelen Kunnskap Treasury Lenker 1 Mosebok 34:6 Interlineært • 1 Mosebok 34:6 flerspråklig • Génesis 34:6 Spansk • Genèse 34:6 Fransk • 1 Mose 34:6 Tyske • 1 Mosebok 34:6 Chinese • Genesis 34:6 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Mosebok 34 …5Og Jakob fikk høre at han hadde vanæret Dina, hans datter; men hans sønner var med buskapen ute på marken, og Jakob tidde med det til de kom hjem. 6Men Hemor, Sikems far, gikk ut til Jakob for å tale med ham. 7Jakobs sønner kom hjem fra marken da de fikk høre om dette; og mennene gremmet sig og var harmfulle; for han* hadde gjort en skammelig gjerning mot Israel ved å ligge hos Jakobs datter. Slikt burde ikke skje.… Kryssreferanser 1 Mosebok 34:5 Og Jakob fikk høre at han hadde vanæret Dina, hans datter; men hans sønner var med buskapen ute på marken, og Jakob tidde med det til de kom hjem. 1 Mosebok 34:7 Jakobs sønner kom hjem fra marken da de fikk høre om dette; og mennene gremmet sig og var harmfulle; for han* hadde gjort en skammelig gjerning mot Israel ved å ligge hos Jakobs datter. Slikt burde ikke skje. |