1 Mosebok 34:5
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Og Jakob fikk høre at han hadde vanæret Dina, hans datter; men hans sønner var med buskapen ute på marken, og Jakob tidde med det til de kom hjem.

Dansk (1917 / 1931)
Jakob hørte, at han havde skændet hans Datter Dina; men da hans Sønner dengang var med hans Kvæg paa Marken, tav han, til de kom hjem.

Svenska (1917)
Och Jakob hade fått höra att hans dotter Dina hade blivit skändad. Men eftersom hans söner voro med hans boskap ute på marken, teg Jakob, till dess de kommo hem.

King James Bible
And Jacob heard that he had defiled Dinah his daughter: now his sons were with his cattle in the field: and Jacob held his peace until they were come.

English Revised Version
Now Jacob heard that he had defiled Dinah his daughter; and his sons were with his cattle in the field: and Jacob held his peace until they came.
Bibelen Kunnskap Treasury

now his.

1 Mosebok 30:35
Og samme dag skilte han ut de stripete og spraglete gjetebukker og alle flekkete og spraglete gjeter, alt det som hadde noget hvitt på sig, og alt sort blandt fårene; og han lot sine sønner ta vare på det,

1 Mosebok 37:13,14
Da sa Israel til Josef: Gjæter ikke dine brødre ved Sikem? Kom, jeg vil sende dig til dem. Og han svarte: Ja, her er jeg. …

1 Samuels 10:27
Men nogen ugudelige mennesker sa: Hvad hjelp skal denne kunne gi oss? Og de ringeaktet ham og kom ikke med gaver til ham; men han lot som han ikke merket det.

1 Samuels 16:11
Og Samuel sa til Isai: Var dette alle de gutter du har? Han svarte: Ennu er den yngste tilbake; han vokter småfeet. Da sa Samuel til Isai: Send bud efter ham! Vi setter oss ikke til bords før han kommer.

1 Samuels 17:15
men David gikk stundom hjem igjen fra Saul for å vokte sin fars småfe i Betlehem.

2 Samuel 13:22
Og Absalom talte ikke med Amnon, hverken ondt eller godt; for han hatet Amnon fordi han hadde krenket hans søster Tamar.

Lukas 15:25,29
Men hans eldste sønn var ute på marken, og da han gikk hjemover og kom nær til huset, hørte han spill og dans; …

held.

3 Mosebok 10:3
Da sa Moses til Aron: Dette var det Herren talte om da han sa: På dem som står mig nær, vil jeg åpenbare min hellighet, og for alt folkets åsyn vil jeg forherlige mig. Og Aron tidde.

Salmenes 39:9
Jeg tier, jeg later ikke op min munn; for du har gjort det.

Lenker
1 Mosebok 34:5 Interlineært1 Mosebok 34:5 flerspråkligGénesis 34:5 SpanskGenèse 34:5 Fransk1 Mose 34:5 Tyske1 Mosebok 34:5 ChineseGenesis 34:5 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
1 Mosebok 34
4Så sa Sikem til Hemor, sin far: La mig få denne pike til hustru! 5Og Jakob fikk høre at han hadde vanæret Dina, hans datter; men hans sønner var med buskapen ute på marken, og Jakob tidde med det til de kom hjem. 6Men Hemor, Sikems far, gikk ut til Jakob for å tale med ham. …
Kryssreferanser
1 Mosebok 34:4
Så sa Sikem til Hemor, sin far: La mig få denne pike til hustru!

1 Mosebok 34:6
Men Hemor, Sikems far, gikk ut til Jakob for å tale med ham.

1 Mosebok 34:4
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden