Parallell Bibelvers Norsk (1930) Så sa Sikem til Hemor, sin far: La mig få denne pike til hustru! Dansk (1917 / 1931) og Sikem sagde til sin Fader Hamor: »Skaf mig den Pige til Hustru!« Svenska (1917) Och Sikem sade till sin fader Hamor: »Skaffa mig denna flicka till hustru.» King James Bible And Shechem spake unto his father Hamor, saying, Get me this damsel to wife. English Revised Version And Shechem spake unto his father Hamor, saying, Get me this damsel to wife. Bibelen Kunnskap Treasury 1 Mosebok 21:21 Dommernes 14:2 2 Samuel 13:13 Lenker 1 Mosebok 34:4 Interlineært • 1 Mosebok 34:4 flerspråklig • Génesis 34:4 Spansk • Genèse 34:4 Fransk • 1 Mose 34:4 Tyske • 1 Mosebok 34:4 Chinese • Genesis 34:4 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Mosebok 34 …3Men hans hjerte hang ved Dina, Jakobs datter, og han elsket piken og talte kjærlig til henne. 4Så sa Sikem til Hemor, sin far: La mig få denne pike til hustru! 5Og Jakob fikk høre at han hadde vanæret Dina, hans datter; men hans sønner var med buskapen ute på marken, og Jakob tidde med det til de kom hjem. … Kryssreferanser 1 Mosebok 34:3 Men hans hjerte hang ved Dina, Jakobs datter, og han elsket piken og talte kjærlig til henne. 1 Mosebok 34:5 Og Jakob fikk høre at han hadde vanæret Dina, hans datter; men hans sønner var med buskapen ute på marken, og Jakob tidde med det til de kom hjem. Dommernes 14:2 Da han kom tilbake derfra, fortalte han det til sin far og mor og sa: Jeg så en kvinne i Timnata, en av filistrenes døtre; henne må I la mig få til hustru! |