Parallell Bibelvers Norsk (1930) Men nogen ugudelige mennesker sa: Hvad hjelp skal denne kunne gi oss? Og de ringeaktet ham og kom ikke med gaver til ham; men han lot som han ikke merket det. Dansk (1917 / 1931) Men nogle Niddinger sagde: »Hvor skulde denne kunne hjælpe os?« Og de ringeagtede ham og bragte ham ingen Hyldingsgave. Men han var, som han var døv. Svenska (1917) Men några onda män sade: »Vad hjälp skulle denne kunna giva oss?» Och de föraktade honom och buro icke fram skänker till honom. Men han låtsade som om han icke märkte det. King James Bible But the children of Belial said, How shall this man save us? And they despised him, and brought him no presents. But he held his peace. English Revised Version But certain sons of Belial said, How shall this man save us? And they despised him, and brought him no present. But he held his peace. Bibelen Kunnskap Treasury children 1 Samuels 2:12 1 Samuels 11:12 5 Mosebok 13:13 2 Samuel 20:1 2 Krønikebok 13:7 Apostlenes-gjerninge 7:35,51,52 brought him 2 Samuel 8:2 1 Kongebok 4:21 1 Kongebok 10:25 2 Krønikebok 17:5 Salmenes 72:10 Matteus 2:11 he held his peace. Salmenes 38:13 Esaias 36:21 Matteus 27:12-14 Lenker 1 Samuels 10:27 Interlineært • 1 Samuels 10:27 flerspråklig • 1 Samuel 10:27 Spansk • 1 Samuel 10:27 Fransk • 1 Samuel 10:27 Tyske • 1 Samuels 10:27 Chinese • 1 Samuel 10:27 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Samuels 10 …26Saul drog og hjem til Gibea, og med ham fulgte den flokk hvis hjerte Gud hadde rørt ved. 27Men nogen ugudelige mennesker sa: Hvad hjelp skal denne kunne gi oss? Og de ringeaktet ham og kom ikke med gaver til ham; men han lot som han ikke merket det. Kryssreferanser 5 Mosebok 13:13 Det er stått frem ugudelige menn av din midte, og de har forført innbyggerne i sin by og sagt: La oss gå bort og dyrke andre guder - sådanne som I ikke kjenner - 1 Samuels 11:12 Da sa folket til Samuel: Hvem var det som sa: Skal Saul være konge over oss? La oss få fatt i disse menn, så vi kan drepe dem. 1 Samuels 11:13 Da sa Saul: På denne dag skal ingen drepes; for idag har Gud hjulpet Israel til seier. 1 Samuels 16:20 Så tok Isai et asen, som han lesste brød på, og en skinnsekk med vin og et kje og sendte det med sin sønn David til Saul. 1 Samuels 25:17 Tenk nu efter, så du vet hvad du skal gjøre! For ulykken henger over vår herre og hele hans hus, og selv er han et ondt menneske, så ingen kan tale til ham. 1 Kongebok 10:25 og hver av dem hadde gaver med: sølvkar og gullkar og klær og våben og krydderier, hester og mulesler; så gjorde de år om annet. 2 Krønikebok 17:5 Og Herren trygget kongedømmet i hans hånd, og hele Juda gav Josafat gaver, så han fikk stor rikdom og ære. |