Esaias 36:21
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Men de tidde og svarte ham ikke et ord; for kongens bud lød så: I skal ikke svare ham.

Dansk (1917 / 1931)
Men de tav og svarede ham ikke et Ord, thi Kongens Bud lød paa, at de ikke maatte svare ham.

Svenska (1917)
Men de tego och svarade honom icke ett ord, ty konungen hade så bjudit och sagt: »Svaren honom icke.»

King James Bible
But they held their peace, and answered him not a word: for the king's commandment was, saying, Answer him not.

English Revised Version
But they held their peace, and answered him not a word: for the king's commandment was, saying, Answer him not.
Bibelen Kunnskap Treasury

2 Kongebok 18:26,37
Da sa Eljakim, Hilkias' sønn, og Sebna og Joah til Rabsake: Tal til dine tjenere på syrisk, for vi forstår det sprog, og tal ikke til oss på jødisk, så folket som står på muren, hører det! …

Salmenes 38:13-15
Og jeg er som en døv, jeg hører ikke, og som en stum, som ikke later op sin munn. …

Salmenes 39:1
Til sangmesteren, til Jedutun; en salme av David. (2) Jeg sa: Jeg vil vokte mine veier, så jeg ikke synder med min tunge; jeg vil legge munnkurv på min munn, så lenge den ugudelige ennu er for mine øine.

Salomos Ordsprog 9:7
Den som refser en spotter, henter sig selv vanære, og den som viser en ugudelig til rette, får skam av det.

Salomos Ordsprog 26:4
Svar ikke dåren efter hans dårskap, forat du ikke selv skal bli ham lik!

Amos 5:13
Derfor, den som er klok, han tier i denne tid; for det er en ond tid.

Matteus 7:6
Gi ikke hundene det hellige, og kast ikke eders perler for svinene, forat de ikke skal trå dem ned med sine føtter og vende sig om og sønderrive eder.

Lenker
Esaias 36:21 InterlineærtEsaias 36:21 flerspråkligIsaías 36:21 SpanskÉsaïe 36:21 FranskJesaja 36:21 TyskeEsaias 36:21 ChineseIsaiah 36:21 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Esaias 36
20Hvem er det blandt alle disse lands guder som har reddet sitt land av min hånd, så Herren skulde redde Jerusalem av min hånd? 21Men de tidde og svarte ham ikke et ord; for kongens bud lød så: I skal ikke svare ham. 22Så kom slottshøvdingen Eljakim, Hilkias' sønn, og statsskriveren Sebna og historieskriveren Joah, Asafs sønn, til Esekias med sønderrevne klær og meldte ham hvad Rabsake hadde sagt.
Kryssreferanser
Salomos Ordsprog 9:7
Den som refser en spotter, henter sig selv vanære, og den som viser en ugudelig til rette, får skam av det.

Salomos Ordsprog 9:8
Vis ikke spotteren til rette, forat han ikke skal hate dig! Vis den vise til rette, så skal han elske dig.

Salomos Ordsprog 26:4
Svar ikke dåren efter hans dårskap, forat du ikke selv skal bli ham lik!

Esaias 36:20
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden