Salomos Ordsprog 9:7
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Den som refser en spotter, henter sig selv vanære, og den som viser en ugudelig til rette, får skam av det.

Dansk (1917 / 1931)
Tugter man en Spotter, henter man sig Haan; revser man en gudløs, høster man Skam;

Svenska (1917)
(Den som varnar en bespottare, han får skam igen, och den som tillrättavisar en ogudaktig får smälek därav.

King James Bible
He that reproveth a scorner getteth to himself shame: and he that rebuketh a wicked man getteth himself a blot.

English Revised Version
He that correcteth a scorner getteth to himself shame: and he that reproveth a wicked man getteth himself a blot.
Bibelen Kunnskap Treasury

Salomos Ordsprog 15:12
En spotter liker ikke å bli irettesatt; til de vise går han ikke.

1 Mosebok 19:8,9
Se, jeg har to døtre som ikke har hatt med nogen mann å gjøre; la mig få føre dem ut til eder, og gjør med dem som I synes! Gjør bare ikke disse menn noget, siden de er kommet inn under skyggen av mitt tak! …

1 Kongebok 18:17
Med det samme Akab fikk se Elias, sa han til ham: Er det du, du som fører ødeleggelse over Israel?

1 Kongebok 21:20
Men Akab sa til Elias: Har du funnet mig, du min fiende? Han svarte: Ja, jeg har funnet dig, fordi du har solgt dig til å gjøre hvad ondt er i Herrens øine.

1 Kongebok 22:24,27
Da trådte Sedekias, Kena'anas sønn, frem og slo Mika på kinnet og sa: På hvilken vei er Herrens Ånd gått over fra mig for å tale med dig? …

2 Krønikebok 24:20-22
Da kom Guds Ånd over Sakarias, presten Jojadas sønn, og han stod frem for folket og sa til dem: Så sier Gud: Hvorfor overtreder I Herrens bud? På den måte kan det ikke gå eder vel. Fordi I har forlatt Herren, forlater han eder. …

2 Krønikebok 25:15,16
Da optendtes Herrens vrede mot Amasja, og han sendte en profet til ham; han sa til ham: Hvorfor søker du dette folks guder, de som ikke har reddet sitt eget folk av din hånd? …

2 Krønikebok 36:16
Men de spottet Guds sendebud og foraktet hans ord og hånte hans profeter, inntil Herrens vrede mot sitt folk blev så sterk at det ikke lenger var nogen lægedom.

Lenker
Salomos Ordsprog 9:7 InterlineærtSalomos Ordsprog 9:7 flerspråkligProverbios 9:7 SpanskProverbes 9:7 FranskSprueche 9:7 TyskeSalomos Ordsprog 9:7 ChineseProverbs 9:7 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salomos Ordsprog 9
6Opgi eders uforstand, så skal I leve, og gå bent frem på forstandens vei! 7Den som refser en spotter, henter sig selv vanære, og den som viser en ugudelig til rette, får skam av det. 8Vis ikke spotteren til rette, forat han ikke skal hate dig! Vis den vise til rette, så skal han elske dig.…
Kryssreferanser
Jobs 5:17
Ja, salig er det menneske Gud refser, og den Allmektiges tukt må du ikke akte ringe!

Salomos Ordsprog 13:1
En vis sønn hører på sin fars tilrettevisning, men en spotter hører ikke på irettesettelse.

Salomos Ordsprog 23:9
Tal ikke for dårens ører, for han forakter dine forstandige ord!

Esaias 36:21
Men de tidde og svarte ham ikke et ord; for kongens bud lød så: I skal ikke svare ham.

Salomos Ordsprog 9:6
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden