Salomos Ordsprog 15:12
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
En spotter liker ikke å bli irettesatt; til de vise går han ikke.

Dansk (1917 / 1931)
Spotteren ynder ikke at revses, til Vismænd gaar han ikke.

Svenska (1917)
Bespottaren finner ej behag i tillrättavisning; till dem som äro visa går han icke.

King James Bible
A scorner loveth not one that reproveth him: neither will he go unto the wise.

English Revised Version
A scorner loveth not to be reproved: he will not go unto the wise.
Bibelen Kunnskap Treasury

scorner

Salomos Ordsprog 15:10
Hård straff rammer den som forlater den rette sti; den som hater tilrettevisning, skal dø.

Salomos Ordsprog 9:7,8
Den som refser en spotter, henter sig selv vanære, og den som viser en ugudelig til rette, får skam av det.…

Amos 5:10
På tinge hater de den som hevder retten, og de avskyr den som taler sannhet.

Johannes 3:18-21
Den som tror på ham, blir ikke dømt; den som ikke tror, er allerede dømt, fordi han ikke har trodd på Guds enbårne Sønns navn. …

Johannes 7:7
Verden kan ikke hate eder; men mig hater den fordi jeg vidner om den at dens gjerninger er onde.

2 Timoteus 4:3
For det skal komme en tid da de ikke skal tåle den sunde lære, men efter sine egne lyster ta sig selv lærere i hopetall, fordi det klør dem i øret,

neither

2 Krønikebok 18:7
Israels konge svarte Josafat: Der er ennu en mann gjennem hvem vi kan spørre Herren til råds; men jeg hater ham fordi han ikke spår godt om mig, men bare ondt alle sine dager, det er Mika, Jimlas sønn. Josafat sa: Kongen skulde ikke si så!

Jobs 21:14
Og dog sa de til Gud: Vik fra oss! Vi har ikke lyst til å kjenne dine veier.

Lenker
Salomos Ordsprog 15:12 InterlineærtSalomos Ordsprog 15:12 flerspråkligProverbios 15:12 SpanskProverbes 15:12 FranskSprueche 15:12 TyskeSalomos Ordsprog 15:12 ChineseProverbs 15:12 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salomos Ordsprog 15
11Dødsriket og avgrunnen ligger åpne for Herren, hvor meget mere da menneskenes hjerter! 12En spotter liker ikke å bli irettesatt; til de vise går han ikke. 13Et glad hjerte gjør åsynet lyst, men hjertesorg bryter motet ned.…
Kryssreferanser
Salomos Ordsprog 9:7
Den som refser en spotter, henter sig selv vanære, og den som viser en ugudelig til rette, får skam av det.

Salomos Ordsprog 9:8
Vis ikke spotteren til rette, forat han ikke skal hate dig! Vis den vise til rette, så skal han elske dig.

Salomos Ordsprog 13:1
En vis sønn hører på sin fars tilrettevisning, men en spotter hører ikke på irettesettelse.

Amos 5:10
På tinge hater de den som hevder retten, og de avskyr den som taler sannhet.

Salomos Ordsprog 15:11
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden