Parallell Bibelvers Norsk (1930) En vis sønn hører på sin fars tilrettevisning, men en spotter hører ikke på irettesettelse. Dansk (1917 / 1931) Viis Søn elsker tugt, spotter hører ikke paa skænd. Svenska (1917) En vis son hör på sin faders tuktan, men en bespottare hör icke på någon näpst. King James Bible A wise son heareth his father's instruction: but a scorner heareth not rebuke. English Revised Version A WISE son heareth his father's instruction: but a scorner heareth not rebuke. Bibelen Kunnskap Treasury but Salomos Ordsprog 9:7,8 Salomos Ordsprog 14:6 1 Samuels 2:25 Esaias 28:14,15 Lenker Salomos Ordsprog 13:1 Interlineært • Salomos Ordsprog 13:1 flerspråklig • Proverbios 13:1 Spansk • Proverbes 13:1 Fransk • Sprueche 13:1 Tyske • Salomos Ordsprog 13:1 Chinese • Proverbs 13:1 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salomos Ordsprog 13 1En vis sønn hører på sin fars tilrettevisning, men en spotter hører ikke på irettesettelse. 2Av sin munns frukt nyter en mann godt, men de troløses hu står til vold.… Kryssreferanser Salomos Ordsprog 9:7 Den som refser en spotter, henter sig selv vanære, og den som viser en ugudelig til rette, får skam av det. Salomos Ordsprog 9:8 Vis ikke spotteren til rette, forat han ikke skal hate dig! Vis den vise til rette, så skal han elske dig. Salomos Ordsprog 10:1 Salomos ordsprog. / En vis sønn gleder sin far, men en uforstandig sønn er sin mors sorg. Salomos Ordsprog 15:12 En spotter liker ikke å bli irettesatt; til de vise går han ikke. Salomos Ordsprog 15:20 En vis sønn gleder sin far, men et uforstandig menneske forakter sin mor. |