Parallell Bibelvers Norsk (1930) Israels konge svarte Josafat: Der er ennu en mann gjennem hvem vi kan spørre Herren til råds; men jeg hater ham fordi han ikke spår godt om mig, men bare ondt alle sine dager, det er Mika, Jimlas sønn. Josafat sa: Kongen skulde ikke si så! Dansk (1917 / 1931) Israels Konge svarede: »Her er endnu en Mand, ved hvem vi kan raadspørge HERREN; men jeg hader ham, fordi han aldrig spaar mig godt, men altid ondt; det er Mika, Jimlas Søn.« Men Josafat sagde: »Saaledes maa Kongen ikke tale!« Svenska (1917) Israels konung svarade Josafat: »Här finnes ännu en man, Mika, Jimlas son, genom vilken vi kunna fråga HERREN; men han är mig förhatlig, ty han profeterar aldrig lycka åt mig, utan beständigt allenast olycka.» Josafat sade: »Konungen säge icke så.» King James Bible And the king of Israel said unto Jehoshaphat, There is yet one man, by whom we may inquire of the LORD: but I hate him; for he never prophesied good unto me, but always evil: the same is Micaiah the son of Imla. And Jehoshaphat said, Let not the king say so. English Revised Version And the king of Israel said unto Jehoshaphat, There is yet one man by whom we may inquire of the LORD: but I hate him; for he never prophesieth good concerning me, but always evil: the same is Micaiah the son of Imla. And Jehoshaphat said, Let not the king say so. Bibelen Kunnskap Treasury one man 1 Kongebok 18:4 1 Kongebok 19:10 I hate him 1 Kongebok 18:17 1 Kongebok 20:42,43 1 Kongebok 21:20 Salmenes 34:21 Salmenes 55:3 Salmenes 69:14 Salomos Ordsprog 9:8 Salomos Ordsprog 29:10 Jeremias 18:18 Amos 5:10 Markus 6:18,19,27 Lukas 6:22 Johannes 7:7 Johannes 15:18 Johannes 19:24 Galaterne 4:16 good Esaias 30:10 Jeremias 38:4 me 2 Krønikebok 18:13 2 Kongebok 9:22 Esekiel 3:17-19 Apostlenes-gjerninge 20:26,27 Let not the Salomos Ordsprog 25:12 Mika 2:7 Lenker 2 Krønikebok 18:7 Interlineært • 2 Krønikebok 18:7 flerspråklig • 2 Crónicas 18:7 Spansk • 2 Chroniques 18:7 Fransk • 2 Chronik 18:7 Tyske • 2 Krønikebok 18:7 Chinese • 2 Chronicles 18:7 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Krønikebok 18 …6Men Josafat sa: Er her ikke nogen annen Herrens profet, så vi kunde spørre Herren til råds gjennem ham? 7Israels konge svarte Josafat: Der er ennu en mann gjennem hvem vi kan spørre Herren til råds; men jeg hater ham fordi han ikke spår godt om mig, men bare ondt alle sine dager, det er Mika, Jimlas sønn. Josafat sa: Kongen skulde ikke si så! 8Da kalte Israels konge på en av hoffolkene og sa: Skynd dig og hent Mika, Jimlas sønn! … Kryssreferanser 1 Kongebok 22:8 Israels konge svarte Josafat: Der er ennu en mann gjennem hvem vi kan spørre Herren til råds, men jeg hater ham fordi han ikke spår godt om mig, men bare ondt, det er Mika, Jimlas sønn. Josafat sa: Kongen skulde ikke si så! 2 Krønikebok 18:6 Men Josafat sa: Er her ikke nogen annen Herrens profet, så vi kunde spørre Herren til råds gjennem ham? 2 Krønikebok 18:8 Da kalte Israels konge på en av hoffolkene og sa: Skynd dig og hent Mika, Jimlas sønn! |