Parallell Bibelvers Norsk (1930) Så er jeg da blitt eders fiende ved å si eder sannheten! Dansk (1917 / 1931) Saa er jeg vel bleven eders Fjende ved at tale Sandhed til eder? Svenska (1917) Så har jag då blivit eder ovän därigenom att jag säger eder sanningen! King James Bible Am I therefore become your enemy, because I tell you the truth? English Revised Version So then am I become your enemy, because I tell you the truth? Bibelen Kunnskap Treasury become. Galaterne 3:1-4 1 Kongebok 18:17,18 1 Kongebok 21:20 1 Kongebok 22:8,27 2 Krønikebok 24:20-22 2 Krønikebok 25:16 Salmenes 141:5 Salomos Ordsprog 9:8 Johannes 7:7 Johannes 8:45 because. Galaterne 2:5,14 Galaterne 5:7 Lenker Galaterne 4:16 Interlineært • Galaterne 4:16 flerspråklig • Gálatas 4:16 Spansk • Galates 4:16 Fransk • Galater 4:16 Tyske • Galaterne 4:16 Chinese • Galatians 4:16 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Galaterne 4 …15Hvor I dengang priste eder salige! for jeg gir eder det vidnesbyrd at hadde det vært mulig, så hadde I revet eders øine ut og gitt mig dem. 16Så er jeg da blitt eders fiende ved å si eder sannheten! 17De legger sig efter eder med en iver som ikke er god; men de vil stenge eder ute, forat I skal være ivrige for dem. … Kryssreferanser Amos 5:10 På tinge hater de den som hevder retten, og de avskyr den som taler sannhet. Galaterne 4:15 Hvor I dengang priste eder salige! for jeg gir eder det vidnesbyrd at hadde det vært mulig, så hadde I revet eders øine ut og gitt mig dem. Galaterne 4:17 De legger sig efter eder med en iver som ikke er god; men de vil stenge eder ute, forat I skal være ivrige for dem. |