Parallell Bibelvers Norsk (1930) Hvor I dengang priste eder salige! for jeg gir eder det vidnesbyrd at hadde det vært mulig, så hadde I revet eders øine ut og gitt mig dem. Dansk (1917 / 1931) Hvor er da nu eders Saligprisning? Thi jeg giver eder det Vidnesbyrd, at, om det havde været muligt, havde I udrevet eders Øjne og givet mig dem. Svenska (1917) När hör man eder nu prisa eder saliga? Det vittnesbördet kan jag nämligen giva eder, att I då, om så hade varit möjligt, skullen hava rivit ut edra ögon och givit dem åt mig. King James Bible Where is then the blessedness ye spake of? for I bear you record, that, if it had been possible, ye would have plucked out your own eyes, and have given them to me. English Revised Version Where then is that gratulation of yourselves? for I bear you witness, that, if possible, ye would have plucked out your eyes and given them to me. Bibelen Kunnskap Treasury Where is. Galaterne 3:14 Galaterne 5:22 Galaterne 6:4 Lukas 8:13 Romerne 4:6-9 Romerne 5:2 Romerne 15:13 I bear. Romerne 10:2 2 Korintierne 8:3 Kolossenserne 4:13 if. Galaterne 4:19 Romerne 9:3 1 Tessalonikerne 2:8 1 Tessalonikerne 5:13 1 Johannes 3:16-18 Lenker Galaterne 4:15 Interlineært • Galaterne 4:15 flerspråklig • Gálatas 4:15 Spansk • Galates 4:15 Fransk • Galater 4:15 Tyske • Galaterne 4:15 Chinese • Galatians 4:15 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Galaterne 4 …14og til tross for den fristelse som voldtes eder ved mitt kjød, ringeaktet og avskydde I mig ikke. I tok imot mig som en Guds engel, ja, som Kristus Jesus. 15Hvor I dengang priste eder salige! for jeg gir eder det vidnesbyrd at hadde det vært mulig, så hadde I revet eders øine ut og gitt mig dem. 16Så er jeg da blitt eders fiende ved å si eder sannheten! … Kryssreferanser Galaterne 4:14 og til tross for den fristelse som voldtes eder ved mitt kjød, ringeaktet og avskydde I mig ikke. I tok imot mig som en Guds engel, ja, som Kristus Jesus. Galaterne 4:16 Så er jeg da blitt eders fiende ved å si eder sannheten! |