Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og det samlet sig om ham en flokk løse folk og onde mennesker, og de satte sig med vold op imot Rehabeam, Salomos sønn; og Rehabeam var ung og motløs og kunde ikke stå sig mot dem. Dansk (1917 / 1931) og daarlige Folk, Niddinger, samlede sig om ham og bød Rehabeam, Salomos Søn, Trods; og Rehabeam var ung og veg og kunde ikke hævde sig over for dem. Svenska (1917) Och till honom församlade sig löst folk, onda män, och de blevo Rehabeam, Salomos son, för starka, eftersom Rehabeam ännu var ung och försagd och därför icke kunde stå dem emot. King James Bible And there are gathered unto him vain men, the children of Belial, and have strengthened themselves against Rehoboam the son of Solomon, when Rehoboam was young and tenderhearted, and could not withstand them. English Revised Version And there were gathered unto him vain men, sons of Belial, which strengthened themselves against Rehoboam the son of Solomon, when Rehoboam was young and tender-hearted, and could not withstand them. Bibelen Kunnskap Treasury vain men Dommernes 9:4 Dommernes 11:3 1 Samuels 22:2 Jobs 30:8 Salmenes 26:4 Salomos Ordsprog 12:11 Salomos Ordsprog 28:19 Apostlenes-gjerninge 17:5 Titus 1:10 the children of Belial 5 Mosebok 13:13 1 Kongebok 21:10,13 young 2 Krønikebok 10:16 2 Krønikebok 12:13 Predikerens 10:16 Esaias 3:4 1 Korintierne 14:20 Hebreerne 5:12 could not 2 Krønikebok 11:1-4 Lenker 2 Krønikebok 13:7 Interlineært • 2 Krønikebok 13:7 flerspråklig • 2 Crónicas 13:7 Spansk • 2 Chroniques 13:7 Fransk • 2 Chronik 13:7 Tyske • 2 Krønikebok 13:7 Chinese • 2 Chronicles 13:7 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Krønikebok 13 …6Men Jeroboam, Nebats sønn, Salomos, Davids sønns tjener, gjorde oprør mot sin herre. 7Og det samlet sig om ham en flokk løse folk og onde mennesker, og de satte sig med vold op imot Rehabeam, Salomos sønn; og Rehabeam var ung og motløs og kunde ikke stå sig mot dem. 8Og nu tenker I at I kan stå eder mot Herrens kongedømme, som Davids sønner har i hende, fordi I er en stor hop og har hos eder de gullkalver som Jeroboam lot gjøre forat de skulde være eders guder. … Kryssreferanser 2 Samuel 3:39 Men jeg er ennu svak og bare salvet til konge, og disse menn, Serujas sønner, er mektigere enn jeg. Herren gjengjelde den som gjør ondt, det onde han gjør! 2 Krønikebok 12:13 Siden satt kong Rehabeam atter fast i sitt kongedømme i Jerusalem og regjerte der; for han var en og firti år gammel da han blev konge, og han regjerte sytten år i Jerusalem, den stad som Herren hadde utvalgt blandt alle Israels stammer for å la sitt navn bo der. Hans mor hette Na'ama og var fra Ammon. |