Parallell Bibelvers Norsk (1930) Jeg sitter ikke hos løgnere og kommer ikke sammen med listige folk. Dansk (1917 / 1931) Jeg tager ej Sæde blandt Løgnere, blandt falske kommer jeg ikke. Svenska (1917) Jag sitter icke hos lögnens män, och med hycklare har jag icke min umgängelse. King James Bible I have not sat with vain persons, neither will I go in with dissemblers. English Revised Version I have not sat with vain persons; neither will I go in with dissemblers. Bibelen Kunnskap Treasury Salmenes 1:1 Salmenes 119:63,115 Salomos Ordsprog 9:6 Salomos Ordsprog 12:11 Salomos Ordsprog 13:20 Jeremias 15:17 1 Korintierne 15:33 2 Korintierne 6:17 Lenker Salmenes 26:4 Interlineært • Salmenes 26:4 flerspråklig • Salmos 26:4 Spansk • Psaume 26:4 Fransk • Psalm 26:4 Tyske • Salmenes 26:4 Chinese • Psalm 26:4 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 26 …3For din miskunnhet er for mine øine, og jeg vandrer i din trofasthet. 4Jeg sitter ikke hos løgnere og kommer ikke sammen med listige folk. 5Jeg hater de ondes forsamling og sitter ikke hos de ugudelige. … Kryssreferanser Salmenes 1:1 Salig er den mann som ikke vandrer i ugudeliges råd og ikke står på synderes vei og ikke sitter i spotteres sete, Salmenes 28:3 Riv mig ikke bort med de ugudelige og med dem som gjør urett, som taler fred med sin næste, enda der er ondt i deres hjerte! |