Parallell Bibelvers Norsk (1930) Ve dig, du land som har et barn til konge, og hvis fyrster holder måltid om morgenen! Dansk (1917 / 1931) Ve dig, du Land, hvis Konge er en Dreng og hvis Fyrster holder Gilde ved Gry. Svenska (1917) Ve dig, du land vars konung är ett barn, och vars furstar hålla måltid redan på morgonen! King James Bible Woe to thee, O land, when thy king is a child, and thy princes eat in the morning! English Revised Version Woe to thee, O land, when thy king is a child, and thy princes eat in the morning! Bibelen Kunnskap Treasury when 2 Krønikebok 13:7 2 Krønikebok 33:1 2 Krønikebok 36:2,5,9,11 Esaias 3:4,5,12 and Salomos Ordsprog 20:1,2 Esaias 5:11,12 Esaias 28:7,8 Hoseas 7:5-7 in the Jeremias 21:12 Lenker Predikerens 10:16 Interlineært • Predikerens 10:16 flerspråklig • Eclesiastés 10:16 Spansk • Ecclésiaste 10:16 Fransk • Prediger 10:16 Tyske • Predikerens 10:16 Chinese • Ecclesiastes 10:16 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Predikerens 10 …15Dårens strev tretter ham, han som ikke engang vet veien til byen. 16Ve dig, du land som har et barn til konge, og hvis fyrster holder måltid om morgenen! 17Lykkelige land som har en konge av edel ætt, og hvis fyrster holder måltid i sømmelig tid, som menn og ikke som drankere! … Kryssreferanser Salomos Ordsprog 28:16 Du fyrste som er fattig på forstand og rik på vold! De som hater urettferdig vinning, skal leve lenge. Predikerens 10:15 Dårens strev tretter ham, han som ikke engang vet veien til byen. Esaias 3:4 Og jeg vil sette barn til styrere over dem, og guttekåthet skal herske over dem. Esaias 3:12 Mitt folks herskere er barn, og kvinner råder over det. Mitt folk! Dine førere er forførere, og den vei du skal gå, har de ødelagt. Esaias 5:11 Ve dem som står tidlig op om morgenen og jager efter sterk drikk, som sitter langt utover aftenen, glødende av vin! |