Parallell Bibelvers Norsk (1930) På vår konges dag drikker fyrstene sig syke av den hete vin; han rekker spottere hånden. Dansk (1917 / 1931) De gør paa Kongens Dag Fyrsterne syge af Rus. Spottere giver han Haanden, Svenska (1917) På vår konungs dag drucko sig furstarna febersjuka av vin; själv räckte han bespottarna handen. King James Bible In the day of our king the princes have made him sick with bottles of wine; he stretched out his hand with scorners. English Revised Version On the day of our king the princes made themselves sick with the heat of wine; he stretched out his hand with scorners. Bibelen Kunnskap Treasury the day. 1 Mosebok 40:20 Daniel 5:1-4 Matteus 14:6 Markus 6:21 made. Salomos Ordsprog 20:1 Esaias 5:11,12,22,23 Esaias 28:1,7,8 Habakuk 2:15,16 Efeserne 5:18 1 Peters 4:3,4 bottles of wine. 1 Kongebok 13:4 with scorners. Salmenes 1:1 Salmenes 69:12 Salomos Ordsprog 13:20 Salomos Ordsprog 23:29-35 Daniel 5:4,23 Lenker Hoseas 7:5 Interlineært • Hoseas 7:5 flerspråklig • Oseas 7:5 Spansk • Osée 7:5 Fransk • Hosea 7:5 Tyske • Hoseas 7:5 Chinese • Hosea 7:5 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Hoseas 7 …4Alle sammen er de horkarler; de ligner en ovn som ophetes av bakeren; han holder bare op med å ilde fra deigen eltes til den er syret. 5På vår konges dag drikker fyrstene sig syke av den hete vin; han rekker spottere hånden. 6For de gjør sitt hjerte så hett som en ovn mens de lurer; hele natten sover deres baker*, om morgenen brenner det som luende ild.… Kryssreferanser Esaias 28:1 Ve Efra'ims drukne menns stolte krone og den falmende blomst, hans fagre pryd, som troner over den fete dal*, der de ligger drukne av vin. Esaias 28:7 Men også de som er her*, raver av vin og tumler av sterk drikk; prest og profet raver av sterk drikk, er overveldet av vin, tumler av sterk drikk; de raver i sine syner, vakler i sine dommer; Esaias 28:14 Derfor hør Herrens ord, I spottere, I som hersker over folket her i Jerusalem! Hoseas 7:3 Ved sin ondskap gleder de kongen og ved sine løgner fyrstene. |