Parallell Bibelvers Norsk (1930) Lykkelige land som har en konge av edel ætt, og hvis fyrster holder måltid i sømmelig tid, som menn og ikke som drankere! Dansk (1917 / 1931) Held dig; du Land, hvis Konge er ædelbaaren, hvis Fyrster holder Gilde til sømmelig Tid som Mænd og ikke som Drankere. Svenska (1917) Väl dig, du land vars konung är en ädling, och vars furstar hålla måltid i tillbörlig tid, med måttlighet, och icke för att överlasta sig! King James Bible Blessed art thou, O land, when thy king is the son of nobles, and thy princes eat in due season, for strength, and not for drunkenness! English Revised Version Happy art thou, O land, when thy king is the son of nobles, and thy princes eat in due season, for strength, and not for drunkenness! Bibelen Kunnskap Treasury when Predikerens 10:6,7 Salomos Ordsprog 28:2,3 Jeremias 30:21 and thy Salomos Ordsprog 31:4,5 Lenker Predikerens 10:17 Interlineært • Predikerens 10:17 flerspråklig • Eclesiastés 10:17 Spansk • Ecclésiaste 10:17 Fransk • Prediger 10:17 Tyske • Predikerens 10:17 Chinese • Ecclesiastes 10:17 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Predikerens 10 …16Ve dig, du land som har et barn til konge, og hvis fyrster holder måltid om morgenen! 17Lykkelige land som har en konge av edel ætt, og hvis fyrster holder måltid i sømmelig tid, som menn og ikke som drankere! 18Når latheten råder, synker bjelkene sammen, og lar en hendene henge, så drypper det inn i huset. … Kryssreferanser Salomos Ordsprog 31:4 Det sømmer sig ikke for konger, Lemuel, det sømmer sig ikke for konger å drikke vin, heller ikke for fyrster å drikke sterk drikk, Esaias 5:11 Ve dem som står tidlig op om morgenen og jager efter sterk drikk, som sitter langt utover aftenen, glødende av vin! |