Parallell Bibelvers Norsk (1930) Når latheten råder, synker bjelkene sammen, og lar en hendene henge, så drypper det inn i huset. Dansk (1917 / 1931) Ved Ladhed synker Bjælkelaget; naar Hænderne slappes, drypper det i Huset. Svenska (1917) Genom lättja förfalla husets bjälkar, och genom försumlighet dryper det in i huset. King James Bible By much slothfulness the building decayeth; and through idleness of the hands the house droppeth through. English Revised Version By slothfulness the roof sinketh in; and through idleness of the hands the house leaketh. Bibelen Kunnskap Treasury Salomos Ordsprog 12:24 Salomos Ordsprog 14:1 Salomos Ordsprog 20:4 Salomos Ordsprog 21:25 Salomos Ordsprog 23:21 Salomos Ordsprog 24:30,31 Hebreerne 6:11 2 Peters 1:5-10 Lenker Predikerens 10:18 Interlineært • Predikerens 10:18 flerspråklig • Eclesiastés 10:18 Spansk • Ecclésiaste 10:18 Fransk • Prediger 10:18 Tyske • Predikerens 10:18 Chinese • Ecclesiastes 10:18 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Predikerens 10 …17Lykkelige land som har en konge av edel ætt, og hvis fyrster holder måltid i sømmelig tid, som menn og ikke som drankere! 18Når latheten råder, synker bjelkene sammen, og lar en hendene henge, så drypper det inn i huset. 19For å more sig holder de* gjestebud, og vinen legger glede over livet; alt sammen fås for penger.… Kryssreferanser Salomos Ordsprog 12:24 Den flittiges hånd kommer til å styre, men lathet blir træl. Salomos Ordsprog 24:30 Jeg kom gående forbi en lat manns mark, et uforstandig menneskes vingård, |