Parallell Bibelvers Norsk (1930) Mannen sa: De har draget herfra; jeg hørte dem si: La oss gå til Dotan! Så gikk Josef efter sine brødre og fant dem i Dotan. Dansk (1917 / 1931) Da sagde Manden: »De er draget bort herfra, thi jeg hørte dem sige: Lad os gaa til Dotan!« Saa gik Josef efter sine Brødre og fandt dem i Dotan. Svenska (1917) Mannen svarade: »De hava brutit upp härifrån; ty jag hörde dem säga: 'Låt oss gå till Dotain.'» Då gick Josef vidare efter sina bröder och fann dem i Dotan. King James Bible And the man said, They are departed hence; for I heard them say, Let us go to Dothan. And Joseph went after his brethren, and found them in Dothan. English Revised Version And the man said, They are departed hence: for I heard them say, Let us go to Dothan. And Joseph went after his brethren, and found them in Dothan. Bibelen Kunnskap Treasury Dothan. 2 Kongebok 6:13 Lenker 1 Mosebok 37:17 Interlineært • 1 Mosebok 37:17 flerspråklig • Génesis 37:17 Spansk • Genèse 37:17 Fransk • 1 Mose 37:17 Tyske • 1 Mosebok 37:17 Chinese • Genesis 37:17 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Mosebok 37 …16Han svarte: Jeg leter efter mine brødre; kjære, si mig hvor de gjæter! 17Mannen sa: De har draget herfra; jeg hørte dem si: La oss gå til Dotan! Så gikk Josef efter sine brødre og fant dem i Dotan. 18De så ham langt borte, og før han kom nær til dem, la de op råd om å drepe ham. … Kryssreferanser 1 Mosebok 37:16 Han svarte: Jeg leter efter mine brødre; kjære, si mig hvor de gjæter! 2 Kongebok 6:13 Han sa: Gå og se å få rede på hvor han er, så jeg kan sende folk dit og la ham hente! Da det så blev meldt ham at han var i Dotan, |