Parallell Bibelvers Norsk (1930) Han sa: Gå og se å få rede på hvor han er, så jeg kan sende folk dit og la ham hente! Da det så blev meldt ham at han var i Dotan, Dansk (1917 / 1931) Da sagde han: »Gaa hen og se, hvor han er, for at jeg kan sende Folk ud og lade ham gribe!« Da det meldtes ham, at han var i Dotan, Svenska (1917) Han sade: »Gån och sen till, var han finnes, så att jag kan sända åstad och gripa honom.» Och man berättade för honom att han var i Dotan. King James Bible And he said, Go and spy where he is, that I may send and fetch him. And it was told him, saying, Behold, he is in Dothan. English Revised Version And he said, Go and see where he is, that I may send and fetch him. And it was told him, saying, Behold, he is in Dothan. Bibelen Kunnskap Treasury spy where 1 Samuels 23:22,23 Salmenes 10:8-10 Salmenes 37:12-14,32,33 Jeremias 36:26 Matteus 2:4-8 Johannes 11:47-53 Apostlenes-gjerninge 23:12-27 12 miles north of Samaria. 1 Mosebok 37:17 Lenker 2 Kongebok 6:13 Interlineært • 2 Kongebok 6:13 flerspråklig • 2 Reyes 6:13 Spansk • 2 Rois 6:13 Fransk • 2 Koenige 6:13 Tyske • 2 Kongebok 6:13 Chinese • 2 Kings 6:13 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Kongebok 6 …12Da sa en av hans menn: Det har sig ikke så, herre konge; det er Elisa, profeten i Israel, som åpenbarer for Israels konge hvert ord du taler i ditt sovekammer. 13Han sa: Gå og se å få rede på hvor han er, så jeg kan sende folk dit og la ham hente! Da det så blev meldt ham at han var i Dotan, 14sendte han hester og vogner og en stor hær dit; de kom der om natten og omringet byen. … Kryssreferanser 1 Mosebok 37:17 Mannen sa: De har draget herfra; jeg hørte dem si: La oss gå til Dotan! Så gikk Josef efter sine brødre og fant dem i Dotan. 2 Kongebok 1:9 Og han sendte til ham en høvedsmann over femti med sine menn; og han gikk op til ham, der han satt på toppen av fjellet, og han sa til ham: Du Guds mann! Kongen sier: Kom ned! 2 Kongebok 6:12 Da sa en av hans menn: Det har sig ikke så, herre konge; det er Elisa, profeten i Israel, som åpenbarer for Israels konge hvert ord du taler i ditt sovekammer. 2 Kongebok 6:14 sendte han hester og vogner og en stor hær dit; de kom der om natten og omringet byen. |