Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og da hun så at han hadde latt sin kappe efter sig i hennes hånd og var flyktet ut av huset, Dansk (1917 / 1931) Da hun nu saa, at han havde ladet hende beholde Kappen og var flygtet ud af Huset, Svenska (1917) Då hon nu såg att han hade lämnat sin mantel i hennes hand och flytt ut, King James Bible And it came to pass, when she saw that he had left his garment in her hand, and was fled forth, English Revised Version And it came to pass, when she saw that he had left his garment in her hand, and was fled forth, Bibelen Kunnskap Treasury came to pass. 1 Mosebok 38:1 garment in her hand. 1 Mosebok 38:25 Lenker 1 Mosebok 39:13 Interlineært • 1 Mosebok 39:13 flerspråklig • Génesis 39:13 Spansk • Genèse 39:13 Fransk • 1 Mose 39:13 Tyske • 1 Mosebok 39:13 Chinese • Genesis 39:13 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Mosebok 39 13Og da hun så at han hadde latt sin kappe efter sig i hennes hånd og var flyktet ut av huset, 14ropte hun på sine husfolk og sa til dem: Se, her har han ført en hebraisk mann hit til oss for å føre skam over oss; han kom inn til mig for å ligge hos mig, men jeg ropte så høit jeg kunde, … Kryssreferanser 1 Mosebok 39:12 Da grep hun fatt i hans kappe og sa: Ligg hos mig! Men han lot sin kappe efter sig i hennes hånd og flyktet ut av huset. 1 Mosebok 39:14 ropte hun på sine husfolk og sa til dem: Se, her har han ført en hebraisk mann hit til oss for å føre skam over oss; han kom inn til mig for å ligge hos mig, men jeg ropte så høit jeg kunde, |