1 Mosebok 9:14
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Og når jeg fører skyer over jorden, og buen sees i skyen,

Dansk (1917 / 1931)
Naar jeg trækker Skyer sammen over Jorden, og Buen da viser sig i Skyerne,

Svenska (1917)
Och när jag härefter låter skyar stiga upp över jorden och bågen då synes i skyn,

King James Bible
And it shall come to pass, when I bring a cloud over the earth, that the bow shall be seen in the cloud:

English Revised Version
And it shall come to pass, when I bring a cloud over the earth, that the bow shall be seen in the cloud,
Bibelen Kunnskap Treasury
Lenker
1 Mosebok 9:14 Interlineært1 Mosebok 9:14 flerspråkligGénesis 9:14 SpanskGenèse 9:14 Fransk1 Mose 9:14 Tyske1 Mosebok 9:14 ChineseGenesis 9:14 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
1 Mosebok 9
13Min bue setter jeg i skyen, og den skal være et tegn på pakten mellem mig og jorden. 14Og når jeg fører skyer over jorden, og buen sees i skyen, 15da vil jeg komme i hu den pakt som er mellem mig og eder og alt levende av alt kjød, og vannet skal aldri mere bli en flom som ødelegger alt kjød. …
Kryssreferanser
1 Mosebok 9:13
Min bue setter jeg i skyen, og den skal være et tegn på pakten mellem mig og jorden.

1 Mosebok 9:15
da vil jeg komme i hu den pakt som er mellem mig og eder og alt levende av alt kjød, og vannet skal aldri mere bli en flom som ødelegger alt kjød.

1 Mosebok 9:13
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden