Parallell Bibelvers Norsk (1930) for de kunde ikke bære dette bud: Om det så bare er et dyr som rører ved fjellet, skal det stenes, Dansk (1917 / 1931) Thi de kunde ikke bære det, som blev paabudt: »Endog om et Dyr rører ved Bjerget, skal det stenes«. Svenska (1917) Ty de kunde icke härda ut med det påbud som gavs dem: »Också om det är ett djur som kommer vid berget, skall det stenas.» King James Bible (For they could not endure that which was commanded, And if so much as a beast touch the mountain, it shall be stoned, or thrust through with a dart: English Revised Version for they could not endure that which was enjoined, If even a beast touch the mountain, it shall be stoned; Bibelen Kunnskap Treasury For they. 5 Mosebok 33:2 Romerne 3:19,20 Galaterne 2:19 Galaterne 3:10 if so much. 2 Mosebok 19:13,16 Lenker Hebreerne 12:20 Interlineært • Hebreerne 12:20 flerspråklig • Hebreos 12:20 Spansk • Hébreux 12:20 Fransk • Hebraeer 12:20 Tyske • Hebreerne 12:20 Chinese • Hebrews 12:20 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Hebreerne 12 …19og til basunlyd og røst av ord, slik at de som hørte den, bad at der ikke måtte tales mere til dem; 20for de kunde ikke bære dette bud: Om det så bare er et dyr som rører ved fjellet, skal det stenes, 21og så fryktelig var synet at Moses sa: Jeg er forferdet og skjelver. … Kryssreferanser 2 Mosebok 19:12 Og du skal avmerke en grense for folket rundt omkring og si: Vokt eder for å stige op på fjellet eller røre ved dets fot! Enhver som rører ved fjellet, skal visselig late livet; 2 Mosebok 19:13 ingen hånd skal røre ved ham, han skal stenes eller skytes; enten det er dyr eller mennesker, skal de ikke leve. Når basunen lyder med lange toner, da skal de* stige op på fjellet. |