Hebreerne 9:17
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
for et testament kommer først til å gjelde efter døden, da det aldri har kraft så lenge den lever som oprettet det.

Dansk (1917 / 1931)
Thi en Arvepagt er urokkelig efter døde, da den ingen Sinde træder i Kraft, medens den, som har oprettet den, lever.

Svenska (1917)
Först genom döden bliver ju ett testamente giltigt, varemot det icke äger gällande kraft, så länge den som har gjort det ännu lever.

King James Bible
For a testament is of force after men are dead: otherwise it is of no strength at all while the testator liveth.

English Revised Version
For a testament is of force where there hath been death: for doth it ever avail while he that made it liveth?
Bibelen Kunnskap Treasury

1 Mosebok 48:21
Og Israel sa til Josef Se, jeg dør, men Gud skal være med eder og føre eder tilbake til eders fedres land.

Johannes 14:27
Fred efterlater jeg eder, min fred gir jeg eder; ikke som verden gir, gir jeg eder. Eders hjerte forferdes ikke og reddes ikke!

*Gr:

Galaterne 3:15
Brødre! jeg taler på menneskelig vis. Selv en menneskelig pakt vil ingen gjøre til intet eller legge noget til efterat den er stadfestet.

Lenker
Hebreerne 9:17 InterlineærtHebreerne 9:17 flerspråkligHebreos 9:17 SpanskHébreux 9:17 FranskHebraeer 9:17 TyskeHebreerne 9:17 ChineseHebrews 9:17 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Hebreerne 9
16For hvor det er et testament, der er det nødvendig at dens død som har oprettet det, blir godtgjort; 17for et testament kommer først til å gjelde efter døden, da det aldri har kraft så lenge den lever som oprettet det. 18Derfor er heller ikke den første pakt blitt innvidd uten blod; …
Kryssreferanser
Hebreerne 9:16
For hvor det er et testament, der er det nødvendig at dens død som har oprettet det, blir godtgjort;

Hebreerne 9:18
Derfor er heller ikke den første pakt blitt innvidd uten blod;

Hebreerne 9:16
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden