Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og det skal skje på den dag, sier Herren, at du skal rope: Min mann! Og du skal ikke mere rope til mig: Min Ba'al! Dansk (1917 / 1931) Paa hin Dag, lyder det fra HERREN, skal hun paakalde sin Ægtemand, og ikke mere Ba'alerne. Svenska (1917) Och det skall ske på den dagen, säger HERREN, att du skall ropa: »Min man!», och icke mer ropa till mig: »Min Baal!» King James Bible And it shall be at that day, saith the LORD, that thou shalt call me Ishi; and shalt call me no more Baali. English Revised Version And it shall be at that day, saith the LORD, that thou shalt call me Ishi; and shalt call me no more Baali. Bibelen Kunnskap Treasury Ishi. Hoseas 2:7 Esaias 54:5 Jeremias 3:14 Johannes 3:29 2 Korintierne 11:2 Efeserne 5:25-27 Apenbaring 19:7 Baali. Lenker Hoseas 2:16 Interlineært • Hoseas 2:16 flerspråklig • Oseas 2:16 Spansk • Osée 2:16 Fransk • Hosea 2:16 Tyske • Hoseas 2:16 Chinese • Hosea 2:16 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Hoseas 2 …15og så snart hun kommer derfra, vil jeg gi henne hennes vingårder igjen og gjøre Akors dal* til en håpets dør for henne; og hun skal takke der**, som i sin ungdoms dager, som den dag hun drog op fra Egyptens land. 16Og det skal skje på den dag, sier Herren, at du skal rope: Min mann! Og du skal ikke mere rope til mig: Min Ba'al! 17Og jeg vil ta Ba'alenes navn bort fra hennes munn, og de skal ikke mere nevnes ved navn. … Kryssreferanser Esaias 54:5 For din skaper er din ektemann, Herren, hærskarenes Gud, er hans navn, og Israels Hellige er din gjenløser, all jordens Gud kalles han. Hoseas 2:7 når hun løper efter sine elskere, skal hun ikke nå dem, når hun søker dem, skal hun ikke finne dem. Da skal hun si: Jeg vil vende tilbake til min første mann; for dengang hadde jeg det bedre enn nu. |